Название | Пояс Ипполиты |
---|---|
Автор произведения | Аркадий Крупняков |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Амазонки |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 1993 |
isbn | 978-5-9533-2159-4 |
– Не пора ли девочек сажать на весла? А то, глядишь, боспорский флот нагрянет.
– Не нагрянет, – спокойно ответила Атосса. – Коли быть тому, то давно бы… Я думала – здесь мы остановимся, подождем другие триеры, соберем Совет…
– О чем советоваться, если не секрет?
– Ну, хотя бы о том, куда девать мужиков. Мы, амазонки, мужиков около себя не держим. Вот что с тобой делать?
– Не по-царски говоришь, не по-умному думаешь. Без мужиков – это там, на Фермодонте. Что было, то прошло. Теперь вам без нас не обойтись.
– Отчего же?
– В Фермоскире было вам хорошо. Под задом конь, в руке меч, в голове заветы богини. А сейчас? Коня нет, меча нет, корабли вам, я полагаю, ни к чему. Вам теперь только на свой передок и надежда. А передок без мужика только для того, чтобы сикать. Вот сейчас вы куда-то стремитесь. Где бы ни пристали – всюду полно мужиков. Да и где пристать без Бакиды, вы не знаете. Здесь без меня вовсе не обойтись. Я тут на тридцать тысяч стадий всю округу знаю. Говоришь, Совет соберем. Кто вам и что посоветует? Скиф? Он сам ни хрена не знает. А ты говоришь, куда меня девать? А вдруг я вам ничего не скажу. Либо навру сорок бочек тухлой рыбы.
– Не скажешь, говоришь. А мы тебя тогда утопим.
– И кто иной скажет? Бакид? Он сам в Скифии сорок лет не был. А там все уже по-другому. Может, и табунов лошадей, которых он вам обещал, давно нет.
– Ну, а если мы тебе золота мешок?
– Оно в моем положении не имеет цены. Я же пленник ваш. Да и откуда у вас золото? Я у вас в плену, а вы у моря пленницы.
– Ты не знаешь амазонских цариц. Они, как водится, умницы. Ты думаешь, меня бросили в трюм, приковали…
– А как же иначе?
– Я сама себя приковала. А перед этим перенесла в тайные места трюмов все, что было у нас ценного, да набила укромные места триер оружием – потому и вахлаков мы сумели утопить…
– Хитришь, старая? Если бы у тебя было золото, ты бы язык проглотила, а…
– Чего ты хочешь?
– Я, допустим, мужем твоим хочу стать.
– Царем, стало быть?
– Допустим.
– Но я не царица.
– А кто же ты?
– Я выше, чем царица. Я глава храма. Я Священная. По нашим законам, по нашей вере мужа брать нельзя. Хотя я тебя и взяла бы.
– А ты мне Несси отдай.
– Агнессу?! Она тоже храмовая. И она не по твоим зубам орех. Она у нас богиней станет.
– А где храм?!
– Храм он везде. Он у нас в душах. – Атосса помолчала немного и добавила. – Хочешь, я тебя на Годейре женю. Она и в самом деле царица. Не храмовая.
– Я ее не видел. Старуха поди?
– Моложе меня. И красива.
– Надо посмотреть. Кстати, почему ее триеры не подходят?
– Там, я полагаю, тоже купаются. Подойдут.
Атосса встала на рундук, приложила ладонь к бровям и стала глядеть в сторону, где виднелись триеры Годейры.
– Посмотри туда. Что ты там видишь? – Перисад вскочил на рундук и крикнул:
– Парус!