Лазурные берега. Сара Ларк

Читать онлайн.
Название Лазурные берега
Автор произведения Сара Ларк
Жанр Исторические любовные романы
Серия Ямайка
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-6144-3



Скачать книгу

мере английских, любили такую архитектуру. А французам, очевидно, больше нравилось ориентироваться на Версаль. Однако ни один, ни второй стиль не годились для городского дома врача, который должен был внушать своим пациентам скорее доверие, чем благоговение. В любом случае, Дуг очень хорошо понимал, что Виктор хочет сам спроектировать свое будущее жилище.

      – Значит, вы должны как можно скорее вернуться в Сан-Доминго, чтобы наблюдать за строительными работами, а прежде хотите сделать предложение Деирдре, – подытожил Дуг. – Причем вы исходите из того, что моя дочь согласна. Я понимаю вас, доктор Дюфрен… – Он встал, подошел к шкафу, в котором хранился ром, и поставил два бокала на стол. – И я думаю, – продолжал Дуг, наливая ром, – что мы с вами договоримся о дне свадьбы и об отъезде Деирдре на Эспаньолу…

      Виктор шумно выдохнул, а затем поспешно кивнул.

      – Я думал о том, чтобы вернуться туда одному и подготовить все для Деирдре, – сказал он. – Она должна найти там полностью обставленный уютный дом. Конечно, соответствующий ее вкусу, и я бы не возражал против того, чтобы выписать мебель и ткань через Ямайку… или заказать ее в Лондоне или Париже. Как захочет Деирдре. Я…

      Дуг кивнул:

      – Как я уже сказал, в том, что касается дня обручения, а также мебели и обстановки, приданого и всего остального, мы с вами договоримся. По этому вопросу вам лучше всего обратиться к самой Деирдре и к моей жене. Однако есть вещи гораздо более важные, о которых я должен вам рассказать, прежде чем вы сделаете предложение моей дочери. – Он сделал глоток. – Вы должны знать… Деирдре не является моим родным ребенком.

      Дугу тяжело далось это признание, и он удивился тому, как спокойно кивнул в ответ на эти слова Виктор.

      – Вы… вы об этом знали? – удивленно спросил Дуг. – Вам… вам известна эта история?

      Виктор потер висок:

      – Только в общих чертах, мистер Фортнэм. Хотя кингстонским дамам из высшего общества не терпелось доложить мне подробности, с тех пор как они увидели меня на вашем балу вместе с Деирдре. Однако я сознательно не пошел на это. Что касается происхождения Деирдре… Не обижайтесь на меня, я очень внимательный наблюдатель, и… Я никогда не встречал темноволосого ребенка, у которого оба родителя были бы светловолосыми. Оба ваших очаровательных сына тоже блондины, и оба очень похожи на вас. Деирдре же во всем, кроме цвета волос и кожи, похожа на вашу уважаемую супругу. Значит, следует предположить, что слухи соответствуют действительности…

      Дуг одним глотком опустошил свой бокал.

      – Ну, и что же вам рассказали? – спросил он.

      Виктор пожал плечами.

      – Я не особенно прислушивался к сплетням, мистер Фортнэм. Поверьте мне, что сплетен я не люблю. Но говорили о похищении и о многолетней… связи… с каким-то чернокожим.

      Дуг вздохнул и снова наполнил свой бокал. Лишь сделав глоток, он собрался с силами, чтобы снова погрузиться в свое прошлое и прошлое Норы. Он подробно рассказал Дюфрену