Название | Этот прекрасный сон |
---|---|
Автор произведения | Джейми Макгвайр |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Сто оттенков любви |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-389-10904-9 |
Я была довольна, что в таком состоянии мне удалось сострить.
Он приподнял уголок рта, и на его левой щеке появилась ямочка.
– Надеюсь, нет.
Джош впился в меня глазами, и мысли его явно не были невинными. Он протянул мне руку через стол. Я едва коснулась ее, но он задержал мои пальцы.
Еще до того, как этот парень назвал мне свое имя, я знала, что он новый напарник Куинна Чиприани – соблазнитель, явившийся неизвестно откуда, чтобы забраться в постель к каждой нашей медсестре в возрасте до тридцати пяти. И все равно я не могла не чувствовать себя польщенной: потрясающий мужчина бессовестно со мной флиртовал, хотя я была далеко не в лучшей форме. Но я постаралась притвориться равнодушной. Было бы стыдно признаться Деб, что, разговаривая с этим ловеласом, я хихикала, как многочисленные новенькие медсестры, которых он покорил на наших глазах.
– Смотри не опоздай на работу, Джош.
– А ты сегодня дежуришь? Может, еще встретимся.
Я покачала головой:
– Наверняка встретимся в больнице, но не сегодня.
Джош встал, хрустнув своим пакетом, и улыбнулся:
– В больнице? Вообще-то, я бы лучше с тобой пообедал или сходил в кино. Или в кино не стоит? Там ведь нельзя разговаривать.
– Меня бесит, когда кто-нибудь своей болтовней мешает смотреть фильм.
– Меня тоже. Готов поспорить, что нас бесят одни и те же вещи.
– Значит, мы можем неплохо провести время.
– Вот и я так думаю.
Джош снова показал ямочку на щеке, а потом направился к выходу. Звякнув, дверь за ним закрылась. Прижавшись лбом к стеклу, я видела, как он пошел к светофору. Но вот он свернул за угол и пропал из виду.
– Жареная курица с рисовой лапшой, соевый соус слабосоленый, – произнесла Коко, ставя передо мной белый пакет.
Я развернула его, против собственной воли продолжая улыбаться.
– Кажется, твой неудачный день оказался не так уж плох, – прощебетала официантка.
Я закусила губу, раздраженная тем, что в последние пять минут чувствовала себя такой счастливой.
– Джош Эйвери, – не унималась Коко. – Я бы не возражала, чтобы он измерил мне температуру. Ну, ты понимаешь, о чем я. Он живет в трех кварталах отсюда, и это даже странно, что раньше вы с ним здесь не пересекались.
– Откуда ты знаешь, где он живет? – спросила я, все еще пялясь в окно.
Пошлые замечания Коко меня не шокировали. И я ни в чем ее не упрекала, потому что слишком много раз видела, как в присутствии Джоша женщины раскисают, превращаясь в тюрю.
– У нас есть доставка. Или ты забыла? Он симпатичный, – вздохнула официантка. – Темные волосы, голубые глаза. Похож на принца из «Русалочки». Только разве что помускулистее. Ой, если ты выйдешь за него замуж, будешь Эйвери Эйвери.
Коко потянула за свою тугую кудряшку, и та мгновенно отскочила обратно. Наконец-то выдохнув, я пробормотала:
– Замуж за него? Какая чушь!
С этими словами я встала, прижав к животу пакетик с едой. Несколько часов назад меня расплющило в собственной