Название | Этот прекрасный сон |
---|---|
Автор произведения | Джейми Макгвайр |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Сто оттенков любви |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-389-10904-9 |
– Вот этот парень, – уточнил я. – И он почему-то не напился до бесчувствия, не выставил себя полным идиотом и не завалился в спячку на целые сутки.
– Видно, просто не старался. – Наградив меня кривой ухмылкой, Куинн прошлепал на кухню и открыл холодильник. – Надо бы подкупить жратвы, приятель. Кто же так принимает гостей?
– Ты не гость. Кстати, если бы я жил у матери в подвале, то позаботился бы о собственных продуктовых запасах.
– Я просто живу с ней в одном доме. И ни в каком не в подвале.
– Она стирает твои трусы?
– Вопрос неуместен.
– Ну и фиг с тобой. Сейчас я переоденусь, а потом мы пойдем в «Тутиз» и купим яиц.
– На твои деньги?
Стиснув зубы, я бросил в корзину для грязного белья рубашку с кофейным пятном.
– Просто пошевеливайся, и все.
– Ладно, ладно, – ответил Куинн, натягивая джинсы. – Какой ты злобный!
Я вздохнул:
– Постарайся сегодня не говорить глупостей особям женского пола.
– А, так ты все еще сердишься из-за Джейкобс?
Я выдернул из петель ремень, сложил его вдвое и грозно уставился на Куинна. Он поднял руки:
– О’кей. Ты прав. Я облажался. Просто разнервничался и решил глотнуть жидкой храбрости.
– Ты глотнул ее столько, что превратился в жидкого осла.
– Ну, не так уж я был плох.
– Сначала ты утверждал, что Эйвери – с севера, а потом выблевал на асфальт суши и изюм.
Куинн повертел головой, пытаясь припомнить события прошлой ночи:
– Черт!
– Вот и я о том же. – Мне вспомнилось, какое у Эйвери было лицо, когда она распрощалась со мной в больничном коридоре. Ей удалось взять верх, и она это знала. – Одевайся давай.
Слопал я столько, что хватило бы на небольшую деревню. Теперь я хотел только спать. Куинн не вернулся ко мне, а затащил меня к своей матери, чтобы задобрить яблочным пирогом. Мы помогли ей поднять на третий этаж спальный гарнитур, который она купила в магазине подержанной мебели.
– Старик, с тобой точно все в порядке? – Прислонясь к кухонной столешнице, Куинн уминал здоровенный кусок пирога.
– Жить буду.
Мой приятель только покачал головой. Он знал, что няньки мне не нужны. Несмотря на частые проколы, Куинн был хорошим парнем.
– Какие планы на вечер, мальчики? – спросила его мать, протягивая ему салфетку и стакан молока.
Я чуть не прыснул со смеху: в присутствии мамочки, вспыльчивой итальянки, Куинн становился совершенным размазней.
– У меня есть кое-какие дела. – Я махнул рукой и направился к двери. – Спасибо за пирог, миссис Чиприани.
Мой