Название | Terra Nipponica: Среда обитания и среда воображения |
---|---|
Автор произведения | Александр Мещеряков |
Жанр | История |
Серия | |
Издательство | История |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-7749-0867-7 |
151
Shirane, Haruo. Japan and the Culture of the Four Seasons//Nature, Literature and Arts. New York: Columbia University Press, 2012.
152
Сэй-сёнагон. Записки у изголовья /Перевод В. Н. Марковой. М.: Художественная литература, 1975. С. 44.
153
Повесть о доме Тайра/Перевод И. Львовой. М.: Художественная литература, 1982. С. 240.
154
Сёку нихонги, Дзинго кэйун, 2-9-11 (768 г.).
155
О структуре японских поэтических антологий см.: Мещеряков А. Н. Древняя Япония: культура и текст. СПб.: Гиперион, 2006. С. 65–150.
156
Сёку нихонги, Дзинги 3-9-15 (726 г.).
157
Сёку нихон коки, Дзёва, 10-1-8 (843 г.).
158
Мидо кампакуки, Канко, 7-6-13 (1010 г.).
159
Карон. Токио: Сёгаккан, 1975. С. 515 (Нихон котэн бунгаку дзэнсю).
160
Кокинвакасю. Собрание старых и новых песен Японии/Перевод А. А. Долина. СПб.: Гиперион, 2001. С. 43.
161
Сёку нихон коки, Дзёва, 12-5-9 (845 г.).
162
Нихон коки, Тэнтё, 8-2-16; 8-4-10 (831 г.).
163
Heldt Gustav. The Pursuit of Harmony. Poetry and Power in Early Heian Japan. Ithaca; New York, 2008. P. 80–82.
164
Сёку нихон коки, Дзёва, 1-1-20 (834 г.); 9-1-20 (842 г.); 11-1-17 (844 г.); 13-1-20 (846 г.); 15-1-21 (848 г.); 12-2-1 (845 г.).
165
Нихон коки, Тэнтё, 8-2-15 (831 г.).
166
Heidt Gustav. The Pursuit of Harmony. Poetry and Power in Early Heian Japan. Ithaca; New York, 2008. P. 66.
167
Сёку нихон коки, Дзёва, 12-1-10 (845 г.).
168
Нихон коки, Тэнтё, 5–3 вставная-12 (828 г.).
169
Сёку нихон коки, Дзёва, 1-8-12 (834 г.); 11-8-1 (844 г.).
170
Сёку нихон коки, Дзёва, 5-9-9 (838 г.).
171
Сёку нихон коки, Тэнтё, 10-9-9 (833 г.); Дзёва, 12-9-9 (845 г.); 1-9-9 (834 г.); 2-9-9 (835 г.); 3-9-9 (836 г.).
172
Сёку нихон коки, Касё, 1-8-28-1-9-9 (848 г.).
173
Нихон коки, Энряку, 15-4-5 (796 г.).
174
Нихон коки, Энряку, 17-7-13 (798 г.).
175
Сёку нихонги, Дзинги, 1-10-16, 724 г.
176
О превращении другой бухты – Акаси – в «знаменитое место», что было напрямую связано с поэтическим процессом, см.: Торопыгина М. В. Стихотворение высшей пробы «бухта Акаси»//Япония-2012. Ежегодник. М.: АИРО XXI, 2012. С. 282–292.
177
Ноин утамакура. Нихон кагаку тайкэй. Токио: Фукан сёбо, 1983. Т. 1. С. 91–101.
178
Подсчеты выполнены по указателю географических названий в: Манъёсю. Собрание мириад листьев/Перевод А. Е. Глускиной. М: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1972.
179
Мидо кампакуки, Канко, 8-5-7 (1011 г.).
180
О связи между живописью на ширмах и поэзией см. прекрасный анализ в: Heidt Gustav. The Pursuit of Harmony. Poetry and Power in Early Heian Japan. Ithaca; New York, 2008. P. 241–284.
181
Heidt Gustav. The Pursuit of Harmony. Poetry and Power in Early Heian Japan. Ithaca; New York, 2008. P. 254–255.
182
Нихон коки, Энряку, 16-2-13 (797 г.).
183
Повесть о дупле. Уцухо моногатари/Перевод В. И. Сисаури. СПб.; М.: Петербургское востоковедение; Наталис; Рипол классик, 2004. Т. 1. С.