Название | Король моего сердца |
---|---|
Автор произведения | Юлия Вакилова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448332753 |
Но даже несмотря на запустение здание очаровывало изяществом старины, плавностью линий остроугольной крыши с витражным окошком, сверкающим в свете прощальных закатных лучей. Позади строения виднелась ограда кладбища, прилегающего к церкви. В мягко стелящихся по земле сумерках темнели одинокие надгробья.
Проворно спешившись, не дожидаясь помощи мужчины, девушка ничего не видя и не слыша, устремилась к заветной двери.
Наемник неспешно последовал за ней, на ходу оглядывая местность и отмечая детали, которые обделила вниманием Эллери: отсутствие коней или кареты, ожидающих хозяина, темные провалы окон, лишенные света. Сонную тишину, царящую в этом умиротворяющем месте.
Вслух он не произнес ни слова, но во взгляде темных глаз зажглось предчувствие того, что ожидало их за резной деревянной дверью.
Стремительно ворвавшись в темное помещение, девушка застыла на пороге, застигнутая врасплох отсутствием света. И безмятежной, тягучей тишиной, патокой растворенной в воздухе.
– Что привело вас сюда, дети мои?
Сперва раздался удивленный хриплый голос – а после появилась высокая фигура, держащая в руках одиноко горящую свечу.
Эллери огляделась – долговязая фигура священника была единственной, кто находился внутри.
Пустая зала дрожала и трепетала десятком теней, освещаемая слабым светом огонька свечи.
– Он не дождался, – упавшим голосом проговорила Эллери. – Мы опоздали.
– О ком ты говоришь, дочь моя? – недоуменно воззрился на нее пожилой мужчина, наконец, приблизившийся настолько, чтобы она могла разглядеть его лицо. – Вы кого-то ищете?
– Юноша, который был тут днем. Он уже уехал? – она постаралась скрыть свое отчаяние, но судя по жалостливому выражению глаз собеседника, сделать это ей не удалось.
– Не было никакого юноши, – с прежним недоумением, но уже изрядно разбавленным сочувствием, ответил святой отец.
– Не было? – медленно переспросила она, хотя прекрасно услышала все с первого раза. Просто в голове никак не желал укладываться глубинный смысл на первый взгляд незамысловатого ответа.
– Никого, – подтвердил он. – Я был здесь один сегодня. Вы первые, кто нарушил мое одиночество.
– Извините, что потревожили ваш покой, – внезапно в разговор вступил до этого молчавший мужчина, все это время находившийся за спиной девушки. Невесомым движением коснувшись плеч застывшей в ступоре девушки, он подтолкнул ее к двери, одновременно, прощаясь со старым служителем.
Точно зачарованная, она послушно последовала за ним, пока в голове ее пыталась уложиться нехитрая истина.
Он не пришел.
Глава 3. Первая кровь
Когда-то давно в этих местах была лишь одна хозяйка – широкая река Руби, что величественно и неторопливо несла свои воды через