Бабочка Маримба. Елена Федорова

Читать онлайн.
Название Бабочка Маримба
Автор произведения Елена Федорова
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785448326578



Скачать книгу

для детей) и 3-х  на английском, автор более 200 песен для детей и взрослых.

      Финалист премии «Писатель года 2014», включена в список 100 лучших писателей. Номинирована на Национальные литературные Премии «Поэт и Писатель года», «Наследие», Большую Московскую премию, на Международные премии Семёна Надсона, Мацую Басё, Сент Экзюпери, Владимира Набокова.

      Второе место в конкурсе стихов о Великой Отечественной Войне. Специальный приз V фестиваля славянской письменности и культуры «Во славу Бориса и Глеба» и Интернационального Союза писателей «За большой вклад в детскую литературу».

      Проект песен для детей «Золотая страна» в соавторстве с композитором Вячеславом Гридуновым стал победителем конкурса Губернатора Московской области «Наше Подмосковье» в номинации «Забота о детях».

      Работала стюардессой международных линий Аэрофлота, тележурналистом ТРК «Лобня». Награждена Знаком отличия и медалью «За вклад в развитие города Лобня».

      Авторский сайт: [битая ссылка] http://efedorova.ru

      Бабочка Маримба

      О, женщина, дитя, привыкшее играть

      И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,

      Я должен бы тебя все время презирать,

      А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!

Константин Бальмонт.

      Встреча

      Легкое, почти эфемерное создание опустилось на подол ее бледно-лилового платья. Расправило крылышки:

      – Посмотрите, посмотрите на меня. Полюбуйтесь, какая я красавица!

      – Красавица, – шепнул ветерок. Крылышки закрылись, но через миг распахнулись вновь. Девушке показалось, что на ее платье сидит другая бабочка. Ее крылышки больше не были прозрачными, они окрасились в цвет темно-вишневого бархата, по которому был рассыпан разноцветный жемчуг. Новое дуновение ветерка, новый взмах крыльев, новое превращение. На перламутровых крылышках бирюзовые, желтые и алые капельки.

      – Чудо какое, – наблюдая за игрой бабочки с ветром, проговорила девушка. – Чудо.

      – Ма-рим-ба, ты прекрасна! – пропел ветерок.

      – Я знаю, – сказала бабочка, сложила крылышки. – Знаю. А вот ты ни за что не угадаешь, какой я буду через мгновение.

      – Ни-за-что, – согласился ветер.

      Бабочка взмахнула крыльями, взлетела, стала легким, полупрозрачным, эфемерным существом и растворилась в солнечном свете.

      – Жаль, что она быстро улетела, – раздался за спиной девушки негромкий голос.

      – Жаль, – согласилась она и только потом обернулась. Перед ней крепкий загорелый мужчина. Он улыбается, протягивает руку, представляется:

      – Луис Флорес.

      – Маримба, – называла она свое имя. Поднялась с травы и звонко рассмеялась. – У вас такой растерянный взгляд, Луис. Вы считаете, что человека не могут назвать Маримба – бабочка? – он пожал плечами.

      – Если честно, я только что придумала это имя, когда наблюдала за бабочкой, – призналась она. – Я – Лаура Ромерес.

      – Лаура Ромерес? – воскликнул Луис удивленно. Лаура рассмеялась еще звонче, чем в первый раз.

      – Для вас было бы лучше, чтобы меня звали Маримбой? Лучше бы, правда? – посмотрела на него исподлобья. – Вы верите, что я – Лаура Ромерес? – он кивнул. – Вы не слишком разговорчивый собеседник, Луис Флорес.

      Лаура развернулась, сделала несколько шагов, остановилась. Медленно повернула голову, проговорила таинственным тоном:

      – Увидеть бабочку Маримбу непросто. Она слишком пугливое создание. Почему она меня не испугалась?

      – Вы ей понравились, – ответил Луис.

      – А вам? – Лаура развернулась. Большие серо-синие глаза смотрят на него изучающе. Коралловые губки плотно сжаты. На щеках едва уловимый румянец. Золотые локоны. Бронзовая кожа. Взмах черных ресниц. – А вам? Вам, Луис Флорес?

      Он стоит напротив и молчит. Не потому, что не знает, что сказать. А потому, что хочет сказать слишком, слишком много. И это слишком превращается в сургуч, заливший его рот.

      – Вы мне тоже понравились, – говорит Лаура. Медленно идет к нему. Останавливается на расстоянии вытянутой руки. Он чувствует аромат масел, которыми натерто ее тело. Видит, как подрагивает жилка на ее виске. Как меняется цвет ее глаз. Они приобретают бирюзовый оттенок, а щеки – цвет темной вишни.

      – Ма-рим-ба, – выдыхает Луис.

      – Лу-ис, – шепчет она. Они не могут отвести глаз друг от друга.

      – Вы дочь Ромереса?

      – Жена.

      – Вот почему я вас не видел прежде. Вот почему…

      – А кто же вы, Луис?

      – Я – странник… Нет, скорей я – странствующий рыцарь – Дон Кихот…

      – О, умоляю вас, не продолжайте, – Лаура закрыла уши ладошками. – Я не люблю его. А вас готова полюбить… как брата. Нет, – покачала головой. – Зачем мне вас любить? К чему все это, когда любовь земная – бред? – резко