Сонеты. Вильям Шекспир

Читать онлайн.
Название Сонеты
Автор произведения Вильям Шекспир
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785448325595



Скачать книгу

с самим собой война.

      А ты болезни музыкальной рад;

      страдая, наслаждаешься сполна.

      Мелодии согласная семья

      тебя бранит за то, что свой куплет

      поёшь один, что ария твоя

      расстраивает будущий дуэт.

      Как сладко струнам звуки выпевать,

      в аккорд счастливый их объединив,

      как будто юный сын, отец и мать

      поют любви и радости мотив.

            Все струны, как одна, поют без слов:

            «Кто одинок, тот к жизни не готов!».

      Сонет 9

      Глаза вдовы тебе как острый нож,

      поэтому ты стал холостяком,

      но если ты в бездетности умрёшь,

      заплачет вся Вселенная о том, —

      вдовой запричитает, если вдруг

      ты не оставишь копии своей,

      хотя дарован вылитый супруг

      любой вдове в наружности детей.

      Не оскудеет разорённый клад,

      переходя в чужие кошельки,

      а тот из нас, кто красотой богат,

      её убьёт, пустив на пустяки.

            Других ты не полюбишь никогда,

            самим собой истерзан без стыда.

      Сонет 10

      Не стыдно ли тебе за свой отказ

      избыть любовью суету сует?

      Хотя в тебя влюблялись много раз,

      любви ответной не было и нет.

      Себя ты лютой злобой истерзал

      и с помощью губительных интриг

      свой замок разрушаешь, как вандал,

      который жить осёдло не привык.

      Одумайся – угомонюсь и я!

      Не смерти, а любви врата открой,

      и внешности под стать душа твоя

      осветится добром и красотой.

            Себя другого ею награди,

            и ждёт тебя бессмертье впереди.

      Сонет 11

      Расцвет твой бурный в отпрысках твоих

      пойдёт скорей, чем бурный твой распад,

      И кровь, что будет в жилах молодых,

      юнцы с лихвою старцу возвратят.

      Но мудрость, красоту, избыток сил

      теснят безумье, старость и разлад,

      и если б нас твой опыт убедил,

      весь мир исчез бы лет за шестьдесят.

      Пусть нанесёт бесплодием урон

      Природа грубым тварям и глупцам,

      и ты щедрее прочих одарён

      и щедрый дар прибавь к её дарам.

            Ты как печать и вырезан Творцом

            служить для отпечатков образцом.

      Сонет 12

      Когда пробьют часы и чёрной мглой

      затмится яркий день; когда цветок

      утратит лепестки и сединой

      засеребрится тёмный завиток;

      когда завянет лиственный покров,

      спасавший стадо летнею порой,

      и на телегах бороды снопов

      жнецы обвяжут траурной каймой, —

      я вспомню вдруг, что красота твоя

      в числе таких же временных красот

      отправится во тьму небытия,

      а то, что народится, расцветёт.

            Хотя срезает Время всех подряд,

            его твои потомки укротят.

      Сонет 13

      О,