Название | Камни Таэры |
---|---|
Автор произведения | Ольга Витальевна Манскова |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Вы непременно будете танцевать. И станете в пару с человеком в золотом камзоле. Не бойтесь. Меня послал ваш тайный друг, и он знал вашего отца. До встречи, – добавил незнакомец тихо. После чего, неслышно растворился в боковом коридоре, должно быть, ведущем на узкую лестницу, предназначенную для слуг – так быстро, что когда Лорелея обернулась, то увидела лишь самый край зелёной лакейской ливреи.
В огромной благоухающей цветами комнате за малиновыми бархатными входными портьерами, куда затем она попала, Лорелея (и я вместе с ней) увидела молодых девушек и несколько пожилых матрон. Девушки примеряли наряды, украшали волосы цветами и венками, одевали перед огромными зеркалами лежащие там маски.
– Приветствую тебя, дитя! – подошла к Лорелее одна из пышных матрон. – Ты можешь украсить себя всем, что выберешь здесь. Твоя мать и другие сопровождающие тебя лица, если таковые имелись, остались в комнате для гостей. Их проводят в гостевые покои, пусть они там и обустраиваются. А на сегодняшний бал допускаются только самые молодые девушки-цветы и самые именитые гости-мужчины, среди которых – инкогнито, конечно – будет и сам принц. Таково нынешнее распоряжение Двора. Даже сами король и королева будут присутствовать только на следующем балу.
Лорелея выбрала для себя серебряную цепочку с жемчужиной, синюю с золотом маску, голубую воздушную накидку и цветок белой лилии для украшения волос.
– Просим весь наш цветник в зал для бала! – объявил в это время распорядитель, открывая боковой, закрытый до сего времени массивной золотистой портьерой вход. Там, за открытыми уже широкими дверями, была парадная лестница, ведущая наверх. Все девушки, поднимаясь по ней, попадали в огромный зал для танцев. А там с одного конца стояли маленькие столики, а с другого была большая площадка. Вошедшие оказывались между столиков, где был приглушенный свет. Здесь, вдоль всех стен, стояли многочисленные кадки с плетущимися растениями, чьи стволы оплетали стены и вились над окнами. Растения свешивали вниз головки крупных пахучих цветов. Эту часть зала от ярко освещённой светильниками части комнаты отделяла тоже цветущая, зелёная стена растений, переплетающихся ветвями между собою так, что оставались лишь арки, проёмы, не увитые живой сквозной перегородкой. И даже между столиками, в мраморных вазах, заполненных землёй, красовались большие цветущие кусты роз, магнолии и какие-то незнакомые небольшие деревца с дивно пахнущими голубыми цветами. Скорее всего, эти деревца были привезены из дальних земель. Таким образом, и небольшой оркестр, уже заигравший танцевальную мелодию, отсюда тоже затеняли растения, вьющиеся по лёгкому плетёному каркасу из прутьев. За оркестром находилась, на небольшом возвышении, огромная площадка для танцев.
Одновременно