Название | Соблазненный граф |
---|---|
Автор произведения | Софи Барнс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Бал в Кингсборо |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-089418-5 |
– Как я и рассчитывала, ты здесь. Я ищу тебя, – сказала Кэтрин, подойдя к ним под руку с леди Роксбери.
Леди Джулия была права: вид у Кэтрин был недовольным и даже сердитым. Люсьену оставалось только надеяться, что она сдержится и не выплеснет на него свой гнев в присутствии бабушки и леди Джулии.
– В самом деле? – промолвил Люсьен с небрежным видом.
Метнув на него сердитый взгляд, Кэтрин повернулась к леди Джулии.
– Боюсь, мы с вами еще не знакомы, – произнесла она с деланой улыбкой. – Меня зовут леди Кросби, я давний друг лорда Роксбери. Надеюсь, вы простите меня за вторжение.
– Разумеется, – отозвалась леди Джулия. – На самом деле я рада, что вы решили присоединиться к нам.
Улыбка Кэтрин стала шире.
– Вообще, должна признаться, я надеялась украсть у вас его светлость. – Она посмотрела на Люсьена: – Мы так долго не виделись, и я подумала, что нам следовало бы поговорить наедине, как мы делали когда-то в юности.
Сердце Люсьена затрепетало. Ему показалось, что Кэтрин заглотила наживку, но он не был в этом до конца уверен. Люсьен взглянул на бабушку, как будто искал у нее поддержи. Ему хотелось, чтобы она поведала ему о реальных мотивах, побудивших Кэтрин прийти сюда. Но леди Роксбери не спешила помочь внуку. Она предпочла поддержать Кэтрин.
– Ступайте, поговорите. А я воспользуюсь случаем, чтобы обсудить кое-что очень важное с леди Джулией.
Люсьен нахмурился. Он перестал понимать хоть что-то и спрашивал себя: не упустил ли он чего-то важного? Не зная, как реагировать на ситуацию, Люсьен решил не задавать лишних вопросов и просто плыть по течению.
– Я с удовольствием прогуляюсь с тобой, если леди Джулия не будет возражать, – заявил он.
– Честно говоря, я сама хотела прогуляться с вами по саду, – сказала леди Джулия. – Но признаюсь, меня разбирает любопытство, и я не успокоюсь, пока не узнаю, о чем собирается поговорить со мной леди Роксбери. Поэтому я, пожалуй, лучше проведу время с ней.
– Вот и отлично, дорогая, – промолвила бабушка Люсьена и, взяв леди Джулию под руку, повела ее к террасе.
Люсьен, нахмурившись, проводил их взглядом. У него было чувство, что он действительно упускает что-то важное. Но теперь он, по крайней мере, наконец-то остался наедине с Кэтрин. Они находились вдалеке от нарядной толпы гостей. С трех сторон их окружал темный сад. Горящие факелы неярко освещали лишь главную аллею.
Люсьен предложил Кэтрин взять его под руку.
– Итак, пойдем прогуляемся?
– Надеюсь, ты не слишком разочарован тем, что оказался в моей компании, а не в обществе леди Джулии? – спросила Кэтрин, шагая рядом с ним по тускло освещенной аллее, которая вела в дальний конец сада. – Прошу прощения за то, что так грубо вмешалась в ваш разговор и разлучила вас. Я не хотела обидеть ни тебя, ни леди Джулию. Но видишь ли… э… я не могла не заметить, как сильно ты увлечен ею… а между тем, мне кажется,