Шелковый шнурок. Владимир Малик

Читать онлайн.
Название Шелковый шнурок
Автор произведения Владимир Малик
Жанр Историческая литература
Серия Тайный посол
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1977
isbn 978-966-03-6185-0



Скачать книгу

откроется дверь и он сможет обнять пана Мартына.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Челе́нк (тур.) – медаль за храбрость.

      2

      Священная Римская империя – так называлась тогда Германия вместе с захваченными ею в Европе землями.

      3

      Страна Золотого Яблока – Западная Европа.

      4

      Мобейн, или селямлик (тур.) – мужская часть султанского дворца.

      5

      Шейх-уль-ислам (тур.) – великий муфтий, глава мусульманской церкви.

      6

      Уй я уй (тур.) – земной бог.

      7

      Долбанд (тур.) – высокий головной убор знатных особ.

      8

      Боздуга́н (тур.) – боевая палица, булава.

      9

      Казнада́р (тур.) – казначей, хранитель.

      10

      Еди Куле – крепость в Стамбуле, тюрьма.

      11

      Ку́рфюрсты (нем.) – буквально: князья-избиратели. В Священной Римской империи крупные феодалы (имперские князья) являлись непосредственными вассалами императора. Самые влиятельные из них составляли коллегию курфюрстов, имеющих право избирать императора.

      12

      Станислав Яблоновский – коронный гетман Воеводства Русского, так называлась тогда Галиция.

      13

      Афлак (тур.) – Валахия, феодальное княжество между Карпатами и Дунаем.

      14

      Джизье (тур.) – подушный налог с немусульман.

      15

      Xондкар (тур.) – один из титулов султана, говорящий о его неограниченной власти. Дословно – человекоубийца.

      16

      Кизляр-ага – девичий начальник, евнух-надсмотрщик.

      17

      Аллах экбер (тур.) – великий Аллах.

      18

      Каду́на (тур.) – жена султана, которую он выбирает себе из чужеземных рабынь. На турчанках султаны, как правило, не женились.

      19

      Гальвет вар! (Тур.) – Прочь с дороги!

      20

      Валиде-султан (тур.) – мать султана.

      21

      Казнадар-уста (тур.) – старшая хранительница.

      22

      Акынджи (тур.) – нападающий, от «акын» – нападение.

      23

      Джурджуна (тур.) – танец шутов.

      24

      Валахи – жители Валахии (Афлака), феодального княжества, расположенного между Карпатами и Дунаем.