Название | Дело очаровательной попрошайки |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Перри Мейсон |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1965 |
isbn | 978-5-699-35560-0 |
– Что делать с моими вещами в доме?
– Пусть они так и остаются, если только там нет ничего такого, что вам срочно нужно.
– Они же пригрозили мне завтра вечером выкинуть их.
– Кто знает, времени еще много. Может быть, завтра вечером вы уже будете у себя дома, а им придется забирать свои вещи.
– Но, мистер Мейсон, я не представляю, как я буду с вами расплачиваться.
– Это утрясется. А пока вам полезно вспомнить, что я один из жрецов богини Правосудия. Вы же наивное создание, ставшее жертвой огромной несправедливости. И дело моей профессиональной чести – эту несправедливость исправить. Ну а теперь отправляйтесь с Деллой.
Мейсон кивнул секретарше:
– Делла, не забудь, что мисс Шелби не ела. Да и ты тоже.
Глава 3
Судья Пеллингер влетел, запыхавшись, в здание суда без двадцати два.
– Привет, Перри! – закричал он. – Понимаете, времени у меня в обрез, было очень важное свидание.
Мейсон прошел за судьей в кабинет, с интересом наблюдая, как тот надевает на себя мантию.
– В два часа начинается очередное заседание, – пояснил судья, – я могу опоздать минуты на две-три. В чем дело?
– Может быть, мне придется оспорить одно ваше решение. Сейчас я в подробности входить не буду, но хотелось бы знать, на каком основании вами было принято данное решение.
– Что за дело?
– Об опеке над Горасом Шелби.
– Как же, помню, дело слушалось всего лишь пару дней назад.
– Совершенно верно.
Судья Пеллингер бросил на адвоката острый взгляд:
– Думаете, в деле не все гладко?
– Давайте не будем касаться ничего, кроме предыстории. Но я буду вам очень благодарен, если вы выскажете свое мнение.
– Я всегда готов обсудить дело об учреждении опеки. В таких случаях суду всегда нужна как можно более полная информация о нуждающемся в опеке, чтобы не возникало спорных ситуаций со стороны обвинения, которое может использовать искажение фактов в своих интересах. Но поделюсь некоторыми соображениями. Горас Шелби – старый человек, он, несомненно, был страшно растерян. Говорит он бессвязно, сразу видно, что он эмоционально возбудим, неуравновешен. Ну и, кроме того, он выдал чек на сто двадцать пять тысяч молодой особе, которая жила в его доме. Вы сами понимаете, что когда сталкиваешься с подобной комбинацией, то начинаешь думать, что что-то следует сделать. Я назначил опекуна временно, оговорив в решении, что суд пересмотрит данное дело, как только выяснятся дополнительные факты.
Судья снова посмотрел на Перри Мейсона:
– Вы полагаете, что сможете представить новые факты?
– Возможно.
– Хорошо, – сказал судья Пеллингер. – В свете этих дополнительных фактов решение может быть пересмотрено. Завтра в десять часов вам не слишком рано?
– Думаю, что нет.
– Завтра в десять часов утра… Нет, обождите минуточку. На десять я назначил слушание