Название | Потерянное одиночество |
---|---|
Автор произведения | Любовь Пушкарева |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448317811 |
Примечания
1
Pommeraie (фр.) – яблоневый сад. Мать Пати, Жулиет Поммера была одной из слабых бело-зеленых divinitas.
2
Vigne (фр.) – виноград, виноградник. Отец Пати, Винье – один из многочисленных внуков Диониса.
3
Meadow (англ.) – луговая низина.
4
Filii (лат.) – дети. Filii numinis – дети богов.
5
Sabbia (итал.) – песок.
6
Autumnal (англ.) – осенний.
7
Forestal (исп.) – лесной.
8
Aue (нем.) – река, пойменный луг.
9
Passion – страсть.
10
Adultery (англ.) – измена, прелюбодеяние.
11
Roseo (итал.) – розовый (цвет)
12
Weiß – белый. Абшойлих, назвал Пати «Белой».