Дело одинокой наследницы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело одинокой наследницы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1948
isbn 978-5-699-29261-5



Скачать книгу

наследнице, – сказал Мейсон. – Кстати, ты ее еще не обнаружила?

      – Нет, хотя смотрю во все стороны.

      – Не переусердствуй, – предупредил Мейсон.

      – Не волнуйся. Я просто усталая домохозяйка, которая целый день упаковывала вещи, чтобы вырваться из рутины и поехать в Сан-Франциско к тете Матильде. Я очень устала, но меня все равно интересуют снующие вокруг люди, и я возбуждена от предстоящего путешествия.

      – Но, пожалуйста, не будь уж слишком заинтересована в окружающих.

      Мейсон сложил расписание, поднялся с кресла и отнес одну из сумок в камеру хранения, положил ее в запирающийся шкафчик, опустил монету, вынул ключи и отправился назад к Делле. Он сел и раскрыл вечернюю газету.

      – Если что-нибудь заметишь, сообщи мне, – сказал он и углубился в последние новости о скачках.

      Вокзал был полон снующих во все стороны пассажиров. Люди бесцельно направлялись к выходам на перрон, поворачивались и шли обратно, кто-то кого-то провожал или встречал. Другие устало опускались на сиденья, пытаясь скоротать время между поездами. По отдельным лицам можно было заметить, что они с нетерпением ждут друзей или родственников. Спешили деловые люди, проявляли оживление отдыхающие, посылали телеграммы, напоследок звонили кому-то, сдавали вещи в багаж. Полную противоположность этим энергичным, решительным путешественникам составляли усталые и сонные фигуры, рухнувшие на жесткие скамейки.

      – Ой! – внезапно зашептала Делла. – Я ее, кажется, заметила. Брюнетка в клетчатой юбке. Шеф, посмотрите на нее!

      – Не торопись. Переводи взгляд на кого-нибудь другого, а я осторожно выгляну из-за краешка газеты. Она ведь может ожидать подвоха.

      – Она стоит напротив камеры хранения, – сообщила Делла. – Повернитесь немного налево.

      Мейсон опустил газету и начал зевать. Слегка откинув голову назад и не переставая зевать, стал изучать девушку, замеченную Деллой.

      Пока Мейсон наблюдал за ней, она приняла решение, внезапно направилась к мужчине у стойки информации, дотронулась до его руки и мило улыбнулась.

      Оперативник Пола неуклюже коснулся шляпы огромными пальцами, снял ее и смущенно улыбнулся.

      Они с минуту беседовали, затем девушка быстро осмотрелась, что-то сказала мужчине и вместе с ним направилась к дверям, в которые постоянно входили и выходили люди.

      – Шеф, они уходят! – в отчаянии воскликнула наблюдавшая за ними Делла.

      – Ну и что?

      – А за ними никто не идет.

      – Откуда ты знаешь?

      – Никто не обращает на них внимания. Наверное, люди Дрейка не справились с заданием.

      – Не волнуйся, они знают свое дело, – успокоил ее Мейсон.

      – А разве им не говорили, что следует попытаться выяснить…

      – Вероятно, нет. – Мейсон еще раз потянулся, устало зевнул, а затем снова принялся читать газету.

      – Иногда вы становитесь самым несносным человеком в мире! – воскликнула Делла. – Я сгораю от любопытства.

      – Я так и понял.

      – Но мы о ней знаем не больше, чем раньше.

      – Мы посмотрели, как она выглядит, – ответил