Название | Карта и территория |
---|---|
Автор произведения | Мишель Уэльбек |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-099205-8 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
“Парископ” – еженедельный журнал, гид культурной жизни и развлечений в Париже. (Здесь и далее – прим. перев.)
2
Сен-нектер – сорт сыра.
3
Мишель Дрюкер – популярный телеведущий.
4
Тартифлет – савойское блюдо из картофеля с беконом, сыром и сливками.
5
Во Франции третий класс – это седьмой год обучения.
6
Жюльен Леперс – французский телеведущий.
7
Жан Пьер Фуко – французский телеведущий, известен, в частности, программой “Как стать миллионером”.
8
Медведь (англ).
9
Мишу (Мишель Жорж Альфред Катти, р. 1931) – директор одно именного кабаре в Париже.
10
Relais et Châteaux (здесь: “Отели и замки”, фр.) – гостиничная сеть, объединяющая более 480 изысканных отелей-замков и отельных ресторанов класса люкс.
11
На самом деле Патрик Форестье – известный французский репортер и писатель.
12
Патрик Кешишьян – писатель, литературный критик газеты “Монд”.
13
Арагула – североамериканское название рукколы.
14
Пасс-крассан – сорт груши.
15
Жан Пьер Перно – французский телеведущий.
16
“Тетю” – французский гей-журнал.
17
Мы команда! (англ.)
18
Стратегия ведения деловых переговоров, целью которой признается достижение результата, выгодного обеим сторонам; деловые отношения, в которых все участники оказываются в выигрыше.
19
Франсуа Олланд – французский политик, первый секретарь Социалистической партии Франции в 1997–2008 гг.