Название | Сладкий плен его объятий |
---|---|
Автор произведения | Александра Хоукинз |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-966-14-8568-5 |
Теперь Девоне казалось, что звуки доносились до нее будто с другой планеты. Все ее внимание было сосредоточено на Рейне.
– И когда мы начнем его осуществлять?
– Девона, мы уже начали.
Она на секунду задумалась.
– Вы имеете в виду ваше возвращение в свет?
– Вы умная девушка, Девона. Иногда даже чересчур.
Она оставила его насмешку без внимания.
– Ну хорошо, вы посетите несколько балов, восстановите членство в клубах. И каким образом это поможет Дорану?
– Вы сосредоточиваетесь на мелочах, но не видите общей картины. Вы хотите, чтобы я помог Клегу. Так вот, положение в обществе – это власть. На днях моя мать напомнила мне о том, что я редко пользуюсь этой властью.
– Ваша мать? – Девона перестала делать вид, будто ужинает, и отодвинула тарелку.
– Лорд Типтон обладает определенными привилегиями, о которых обычный хирург может только мечтать.
То, что он предлагал, ошеломило Девону. Она просила его о помощи, но виконт не только предлагал ей помощь, он собирался ради этого изменить всю свою жизнь.
– Но я совершенно не хотела вынуждать вас возвращаться к той жизни, которая вызывает у вас отвращение. Я просто думала, что ваше искусство врачевателя…
– Решение уже принято.
Как фокусник, лорд Типтон взмахнул рукой, предлагая полюбоваться новым миром, который он только что для нее создал. По спине девушки побежали мурашки, и у нее возникло инстинктивное желание побыстрее скрыться куда-нибудь.
– Но главный вопрос, – продолжил он своим низким, тягучим голосом, – готовы ли вы оплатить мои услуги?
Глава 5
Два часа спустя Рейн удобно расположился в карете в предвкушении вечера, который он проведет у теплого камина с бокалом бренди. «Больше лорд Типтон не будет ездить в наемных экипажах», – подумал он. Надо приказать, чтобы отремонтировали кареты с семейным гербом, которые стоят в сарае. Да уж, когда его мать узнает, чем он занимается, она убедится в том, что он ведет себя как одержимый. Честно говоря, так оно и было. Он был одержим Девоной Лир Бидгрейн.
Разумеется, Рейн заметил ее в толпе, как только вошел в бальный зал. В тот вечер она была одета в светло-голубое платье с серебряной сеточкой на рукавах, прошитое серебристо-золоченой нитью на талии и на подоле. К ее нежно-розовой коже очень хотелось прикоснуться. Длинные волосы были уложены в затейливую прическу и подвязаны лентой в тон платью. На прическе красовалась изысканная заколка с огромной жемчужиной. Рейн с радостью провел бы целый вечер, наблюдая за тем, как огненно-рыжие шелковистые локоны шевелятся при каждом повороте ее головки. Он был недоволен тем, как Девона реагирует на ухаживания лорда Невина. Проклятый соблазнитель, черт бы его побрал! Девона была слишком наивной, чтобы являться желанной добычей для столь опытного ловеласа. «Интересно, – подумал Рейн, – Что за игру затеял Невин?» В любом случае она закончится сегодня, даже если для этого придется