Общий курс английского языка. Часть 2 (В2 – С1). Татьяна Олива Моралес

Читать онлайн.
Название Общий курс английского языка. Часть 2 (В2 – С1)
Автор произведения Татьяна Олива Моралес
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785448311628



Скачать книгу

работать над книгой с 3 до 5 часов вечера.

      5.Мой друг сказал, что будет переводить ту статью на русский язык несколько часов?

      6.Студент решил, что будет читать эту книгу весь вечер.

      7.Новый сотрудник сообщил, что будет работать с нами, до того как уедет в другой город?

      8.Мой брат не считал, что прочтет эти книги, до того как начнется учебный год.

      9.Секретарь знал, что переведет ту статью на русский язык, до того как приедет переводчик.

      10.Он рассказал, что будет работать с нами на протяжении нескольких лет, до того как уедет в другой город?

      11.Девушка поняла, что будет читать эти книги на протяжении нескольких месяцев, до того как начнется учебный год.

      12.Мэри решила, что будет переводить ту статью на русский язык на протяжении нескольких часов, до того как закончится рабочий день.

      II

      1.Они сообщили, что работают в иностранной компании?

      2.Мой друг не сказал, что много читает.

      3.Он сказал, что часто переводит научные статьи на русский язык.

      4.Менеджер ответил, что разговаривает по телефону?

      5.Переводчик не пояснил, что переводит статью на русский язык.

      6.Она сказала, что сейчас читает книгу?

      7.Ник не знал, что мы жили в том городе.

      8.Я объяснил, что уже прочел эти книги.

      9.Сотрудник компании сказал, что перевел статью на русский язык?

      10.Мы жили в том городе на протяжении нескольких лет, до того как переехали в Москву.

      11.Он читал эти книги на протяжении 2 недель, перед тем как пришел сдавать экзамен.

      12.Он переводил статью на русский язык на протяжении нескольких часов, до того как мы зашли к нему в кабинет?

      Упражнение 4

      Переведите данные предложения на английский язык, обращая внимание на то, что данные придаточные предложения не подчиняются правилу согласования времен.

      I

      1.Он говорит, что будет работать с нами.

      2.Он думает, что прочтет эти книги?

      3.Анна знает, что переведет ту статью на русский язык.

      4.Она не верит, что будет работать над книгой с 3 до 5 часов вечера.

      5.Мой друг говорит, что будет переводить ту статью на русский язык несколько часов?

      6.Студенты считают, что будут читать эту книгу весь вечер.

      7.Новый сотрудник говорит, что будет работать с нами, до того как уедет в другой город?

      8.Мой брат не считает, что прочтет эти книги, до того как начнется учебный год.

      9.Секретарь знает, что переведет ту статью на русский язык, до того как приедет переводчик.

      10.Мы не говорим, что будем работать с ними на протяжении нескольких лет, до того как уедем в другой город.

      11.Девушка понимает, что будет читать эти книги на протяжении нескольких месяцев, до того как начнется учебный год.

      12.Мэри думает, что будет переводить ту статью на русский язык на протяжении нескольких часов, до того как закончится рабочий день.

      II

      1.Они говорят, что работают в иностранной компании?

      2.Мой друг не полагает, что много читает.

      3.Он говорит, что часто переводит научные статьи на русский язык.

      4.Менеджер поясняет, что разговаривает по телефону.

      5.Переводчик