Название | Временная связь. Часть первая. 2232 |
---|---|
Автор произведения | Эвелина Баш |
Жанр | Эротика, Секс |
Серия | |
Издательство | Эротика, Секс |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Слова жёстко падают в пространство, и мне безумно хочется опустить голову и отвести взгляд, но я делаю усилие и продолжаю пристально смотреть на собеседника.
М. Мёрдок
Пытаюсь сглотнуть комок, вдруг возникший в горле, и неосознанно отодвигаюсь назад. Кожаная спинка дивана неприятно холодит даже сквозь пиджак и рубашку. Мне не раз доводилось общаться с разного рода головорезами, да что там, и у меня хватает в этом плане грехов, но вот так признаваться в том, что ты не просто серийный убийца, а ещё и получаешь от этого удовольствие… Это даже не пугает, это вводит меня в ступор. К счастью, появляется Дэнни с двумя стаканами и запотевшей бутылкой контрабандного виски. Не глядя на этикетку, я срываю крышку и наливаю почти до краёв. Осушив свой стакан почти наполовину, наконец задаю вопрос:
– Зачем вам я?
Мэтт Блэк
Чёрт, кажется, моя откровенность оказалась слишком шокирующей… Чувствую, что попытка вызвать доверие спровоцировала чуть ли не обратный эффект. Да, мне не привыкать ощущать страх людей, неприятие, отвращение к себе. В сущности, ничего не изменилось и сейчас. Но мне почему-то становится до безумия больно.
– Послушайте, всё то, о чём я вам только что рассказал – это было довольно давно. Я освободился от влияния своего учителя и… на протяжении многих лет работаю над собой, чтобы забыть о своём прошлом. И самое главное – избавиться от своей страсти!
Выдыхаю, воспользовавшись паузой, чтобы наконец отвести взгляд. Небрежно наполняю свой стакан на треть и делаю несколько больших глотков. Мне это сейчас нужно не меньше…
Крепкий алкоголь действует так, как нужно – настраивает на деловой лад. Когда я вновь поднимаю взгляд, в нём уже почти нет места душевной боли:
– Для вас же, как я уже и говорил, у меня есть хороший заказчик и дело, которое касается исчезновения человека. Уверен, что вы как никто другой справитесь с его расследованием. Я бы мог провести заказчика сюда, в ваше время, и устроить встречу, чтобы можно было обговорить все детали. Конечно, если вы только согласитесь…
М. Мёрдок
Смотрю на мистера Блэка, и мне становится неловко. Совершенно чётко я вдруг осознаю, что он совсем не хотел меня напугать, и эта откровенность, возможно, была первой в его жизни. Его слабость… она располагает, прокидывая невидимый мостик между нами. Он говорит что-то о заказчике из будущего, но я не слышу и половины, больше всего мне почему-то сейчас хочется подойти к нему и обнять, зарывшись пальцами в его волосы,