Название | Сиротка. Дыхание ветра |
---|---|
Автор произведения | Мари-Бернадетт Дюпюи |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Сиротка |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-966-14-4999-1 |
Эрмин сделала ему знак замолчать, указывая на Киону. Малышка наблюдала за маневрами грузовика на другом конце улицы, его колеса были обмотаны специальными цепями. Когда они оказались перед дверьми пансиона, Эрмин попрощалась с отцом, но он обиженно смотрел на нее.
– Ты так быстро уходишь! Мы даже толком не поговорили, – жалобно произнес он.
– У нас на это будет вся зима, папа. Можешь поцеловать Киону, завтра утром ты ее не увидишь.
Он отпрянул.
– Да нет, к чему это? – недовольно произнес он. – Пусть она идет в дом, а ты задержись на минутку. Прошу тебя, Эрмин! А тебе, малышка, я говорю до свиданья, – добавил он громко, – а главное, будь умницей.
– Странно ты ведешь себя, папа, – сказала молодая женщина еле слышно. – Киона, милая, заходи внутрь и подожди меня в коридоре у печки. Я недолго. Твой крестный очень спешит сегодня.
– Мой крестный? – повторила девочка с удивлением. – А что это такое?
– Когда ты была совсем малышкой, ты тяжело заболела и священник из церкви пришел окрестить тебя. Для этого нужен был крестный, тот, кто хотел бы заботиться о тебе, о твоем христианском образовании, любить тебя, интересоваться твоей жизнью. Мой отец сидел возле твоей кроватки, и он согласился взять на себя эту роль. Это и есть крестный.
– Эрмин, замолчи, – взмолился Жослин.
Киона колебалась, ее смущало напряжение, которое она чувствовала между Мимин и этим большим человеком с бледным лицом.
Наконец ей удалось открыть тяжелую дверь пансиона, бросив перед тем вопросительный взгляд на своего так называемого крестного. Тот, казалось, колебался, потом подошел к ребенку. Он бережно положил руку ей на плечо, а потом расцеловал в обе щечки. Губы его дрожали.
– Заходи быстрее! Мы еще увидимся, – сказал он ей нежно.
Киона сделала утвердительное движение подбородком и быстро проскользнула в дверь. Жослин принялся ходить взад-вперед перед Эрмин в каком-то неожиданном возбуждении.
– Ты застала меня врасплох, когда объявила, что это она, – принялся он оправдываться. – Хорошо, что ты меня встряхнула, дорогая! Вначале, когда я узнал, что Тала с малышкой останутся в Робервале до зимы, я испугался. Ты же знаешь свою мать. Если ей станет об этом известно, она устроит настоящую драму!
– Это глупо, папа! Я сама предупрежу маму. Она не распоряжается этой страной. Киона и Тала имеют право жить в Робервале. А тебе самому не стыдно? Такой милый, прелестный ребенок! А ты считаешь ее присутствие здесь катастрофой. В Европе война, мой муж пошел в армию, и, может статься, я никогда больше его не увижу! Я считала, что вы пришли к соглашению и ты можешь видеть Киону и заботиться о ней, как должен поступать хороший крестный. Поздравляю! Сегодня ты вел себя как никудышный крестный. И вовсе не обязательно награждать ее этими робкими слезливыми поцелуями, которые