Название | Дело кричащей ласточки |
---|---|
Автор произведения | Эрл Стенли Гарднер |
Жанр | Рассказы |
Серия | Перри Мейсон |
Издательство | Рассказы |
Год выпуска | 1947 |
isbn | 978-5-699-37274-4 |
– Что было дальше?
– Грабитель уловил шум движения… – продолжал рассказ посетитель. – Наверное, скрипнула пружина кровати. Он метнулся к балкону. Жена громко закричала. Я окончательно проснулся, но не сразу понял, что, собственно, происходит. К тому времени он уже скрылся.
– Значит, вы считаете, ласточки кричали потому, что кто-то их растревожил?
– Совершенно верно. Перелезая через балкон, он, очевидно, задел гнездо.
– Когда ваша жена отменила страховку? – спросил Мейсон.
– В понедельник утром.
Адвокат задумчиво покрутил в пальцах свой любимый карандаш. Затем неожиданно спросил:
– Что произошло в понедельник утром?
– Мы все четверо завтракали вместе, – припомнил майор Уиннет.
– Кто был четвертым?
– Хелен Кастер, сиделка моей матери.
– Ваша мать больна?
– У нее слабое сердце, и врачи порекомендовали ей иметь в доме сиделку, – пояснил майор.
– Давно она у вас?
– Три года. Мы считаем ее почти членом нашей семьи.
– Вы позавтракали, и что дальше? – продолжал допытываться адвокат.
– Я писал письма. Мама… Точно не знаю, куда она пошла. Марсия каталась верхом.
– Где? – перебил майора Мейсон.
– Понятия не имею. По одной из наших дорожек.
– По-моему, в воскресенье вечером шел дождь, так? – прищурился Мейсон.
Майор Уиннет с удивлением поднял на него глаза:
– Какое отношение это имеет к делу? Почему это так важно, зачем…
– Забудьте об этом, – перебил его Мейсон. – Что было дальше?
– Ничего. Жена вернулась около одиннадцати.
– Когда она вам сказала, что собирается отменить страховку?
– Перед обедом. Она позвонила в страховую компанию, а затем написала им письмо, подтверждающее ее решение.
– Вы не заметили чего-либо необычного в поведении вашей жены?
– Ничего, – майор Уиннет произнес это так быстро, что, казалось, ответ висел у него на кончике языка, дожидаясь, когда Мейсон задаст вопрос.
– Ладно, – адвокат посмотрел на часы. – Сейчас десять тридцать. Мне надо связаться с владельцем детективного агентства Полом Дрейком. Мы начнем с вашего поместья. Будем танцевать оттуда. Я выеду около одиннадцати. Ваша мать знает об исчезновении вашей жены?
Майор Уиннет прочистил горло:
– Я сказал, что она навещает друзей…
– Как же вы объясните ей наше присутствие? – поинтересовался адвокат.
– А сколько вас будет?
– Мой секретарь мисс Делла Стрит, частный детектив Пол Дрейк, я сам и, возможно, один из помощников мистера Дрейка.
Майор Уиннет немного подумал:
– Как раз сейчас я занимаюсь одним горнорудным проектом. Полагаю, смогу представить вас маме как моих консультантов по этому вопросу. Ваш детектив не будет возражать, если придется выступить в роли инженера?
– Нисколько, – уверил майора Мейсон.
–