Название | Ветер волшебства. Взрослая сказка |
---|---|
Автор произведения | Веда Талагаева |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785448307256 |
Разговор за ужином шел о политике, о напряженных отношениях большинства княжеств с княжеством Нагорий, о возвращении отряда рыцарей Эрсилдана из похода к рубежу с Озерным княжеством. Рыцарь Нэдвин, командовавший этим отрядом, охотно развлек дам байками о приключениях на дальней окраине, в глухих лесах у озерного края. За расписной шелковой ширмой, услаждая слух гостей, весь вечер играла арфистка.
Плавные переливы музыки к концу трапезы стали навевать на некоторых гостей сон. Госпожа Фридгонда, сидевшая за княжеским столом, начала время от времени задремывать и клевать носом. В очередной раз нырнув в сон, она задела локтем стеклянную вазу для фруктов в виде лебедя с изогнутой шеей. Лебедь слетел на пол и рассыпался мелкими осколками. Звон его падения был услышан всеми. Гости отвлеклись от разговора и стали оглядываться на пол позади стола.
– А мне нравилась эта ваза! – увидев осколки, огорченно сказал князь Ромуальд госпоже Фридгонде, которая растерянно молчала, приоткрыв рот.
Правда, пребывала в замешательстве она недолго. Увидев Белен, только что подошедшую к столу со стаканом воды для Лидианы, Фридгонда отвесила ей звонкую пощечину и тут же добавила вторую.
– Девица, смотри, куда руками машешь! – взвизгнула Фридгонда. – Князю нравилась эта ваза!
Все возмущенно посмотрели на Белен и осколки вазы у ее ног. Девушка оцепенела от испуга и изумления. Ее лицо стало белым, только на щеках горели пятна от пощечин.
– Я… – робко начала она.
– Ну не я же! – взвилась Фридгонда. – У меня чуть сердце не выскочило, когда ты столкнула на пол этого лебедя!
– В самом деле, надо быть осторожнее с хозяйской посудой, девушка, – холодно заметил князь Ромуальд.
Белен испуганно поклонилась князю.
– Но… – пробормотала она в растерянности.
Лидиана обернулась и положила руку на ее локоть, не давая договорить.
– Я уверена, Белен не нарочно, – сказала она Ромуальду.
Лидиана понимала: она не может сказать вслух, что госпожа Фридгонда лжет, и нанести публичную обиду гостье князя. Она повернулась к Лотару и взглядом попросила его поддержки. Такое случалось редко, и Лотар был польщен безмолвной просьбой девушки. Он небрежно пожал плечами, чтобы скрыть, что доволен этим обстоятельством.
– В конце концов, это была старая и некрасивая ваза, – сказал он отцу.
– Дело не в этом, – непреклонно возразил князь Ромуальд, смерив и Лотара, и Лидиану строгим взглядом. – Я знаю, что эта служанка – твоя любимица, Лидиана. Она совсем избаловалась и отбилась от рук. Поэтому придется поступить с ней так, как в замке всегда делают в подобных случаях.
– Но… – теперь и Лидиана побледнела и заговорила дрожащим голосом.
Князь Ромуальд решительно качнул головой.
– И хватит обсуждать слуг на людях. – Он перевел строгий взгляд на притихшую Белен. –