Название | Закон скорпиона |
---|---|
Автор произведения | Эрин Боу |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Lady Fantasy |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-389-11719-8 |
– Знаешь, – произнесла Зи, – ничего страшного, если ты будешь о нем думать.
– О ком? – спросила я, не зная, что еще сказать.
Под крышей молочни мы не были в поле прямой видимости Паноптикона, но присутствие какого-нибудь записывающего «жучка» можно было предположить. Под крышей мы позволяли себе больше вольностей, но и они не могли быть бесконечны.
– О ком? – эхом переспросила Зи. Кажется, у нее было игривое настроение – возможно, заразилась доносящимся снаружи весельем. – О Сиднее, разумеется.
– А, о Сиднее.
– Да, о Сиднее, – сказала Тэнди. – Я знаю, что вы двое не бегали играть в койотов, но…
«Играть в койотов» – это был школьный эвфемизм для обозначения встреч на улице после наступления темноты. Подразумевалось, что такие свидания устраивались для секса.
– Конечно нет, – подтвердила Зи. – Но тем не менее. Ты ему нравилась. А ты не возражала. Все относительно, и от тебя, Ледяная Принцесса, «не возражать» – это почти признание в вечной любви.
Я повернулась к ним обеим спиной и посмотрела на заготовку сыра, чуть более зрелую. От ее запаха – кислого, как отрыжка ребенка, – меня вдруг замутило.
– Мой брак будет династическим.
– И мой, – сказала мне в спину Зи. – А пока – у меня есть глаза.
– Да. – Тэнди спиной открыла себе дверь. – Мы все видели.
Я покраснела. Глаза – это самое меньшее, чем располагала Зи. Игра в койотов? Она была королевой стаи, а моя сексуальность хранилась под грифом «Требуются дополнительные исследования».
Сидней. Одиннадцать лет мы с ним жили бок о бок – в качестве заложников. Я знала малейшие особенности его выговора, переливов его смеха. Знала, что он ненавидит цукини, как и все мы. Но постыдная правда была в том, что я совсем не думала о Сиднее. Ведь он уже мертв.
Я посмотрела на Зи. Мы были одни. Над нами нависала крыша.
– Значит, Сидней? – тихо спросила она.
– Сидней, – ответила я, но это была ложь. – Нет. Я больше думаю об этом новом мальчике.
Да Ся вскинула брови, а потом едва-едва заметно кивнула, дав понять, что уловила мой переход на кодовый язык.
– Интересно… Просто интересно, как долго он с нами пробудет.
– Какое непостоянство! – Зи сделала вид, что поддразнивает меня, как будто мы продолжаем говорить о мальчиках.
Она имела в виду, что войны тоже непостоянны. Я приготовилась умереть вместе с Сиднеем, но не умерла. А может, так и не умру, даже теперь.
– Ты только помни. До того твоего династического брака еще есть время.
– Надеюсь.
Шестнадцать месяцев – это не так долго.
Да Ся обняла меня за шею – такой знакомой, шершавой от работы, горячей от кувшинов рукой. Я прижалась к ней.
– Я тоже, – сказала она.
Пять дней после того, как я впервые увидела заложника от Камберленда, я плохо спала.
Со сном у меня всегда были нелады. Если бы я могла выбрать себе