Пять лучших романов (сборник). Уильям Сомерсет Моэм

Читать онлайн.
Название Пять лучших романов (сборник)
Автор произведения Уильям Сомерсет Моэм
Жанр Социальная фантастика
Серия Легендарная классика
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 1919
isbn 978-5-17-086542-0



Скачать книгу

Интересно было и то, что, даже ослабев телом, он ни в чем себе не потакал. Струве любил комфорт, и в мастерской стояли два мягких глубоких кресла и большой диван. Стрикленд к ним даже не подходил, и не из показного стоицизма – как-то раз я застал его там совсем одного сидящим на трехногом стуле, – а просто потому, что он не нуждался в удобстве и любому креслу предпочитал кухонный табурет. Меня это раздражало, я никогда не видел человека более равнодушного к окружающей обстановке.

      Глава двадцать седьмая

      Прошло две или три недели. Однажды утром, когда моя работа вдруг застопорилась, я решил дать себе отдых и отправился в Лувр. Бродя по залам, я разглядывал хорошо знакомые картины и тешил свою фантазию чувствами, которые они во мне пробуждали. В одном из переходов я вдруг увидел Струве. Я улыбнулся, ибо его кругленькая особа неизменно вызывала улыбку, но, подойдя ближе, заметил, что вид у него против обыкновения понурый. Чем-то очень удрученный, Струве тем не менее был смешон, как человек, неожиданно упавший в воду: только что спасенный от смерти, он насквозь промок, еще не оправился от испуга, но понимает свое дурацкое положение. Его круглые голубые глаза тревожно блестели за очками.

      – Струве, – окликнул я его.

      Он вздрогнул, затем улыбнулся, но какой-то горестной улыбкой.

      – Что это вы, сэр, вдруг вздумали бездельничать? – весело осведомился я.

      – Я давно не был в Лувре. И вот решил посмотреть, нет ли чего-нибудь нового.

      – Но ведь ты говорил, что должен на этой неделе закончить картину?

      – Стрикленд работает в моей мастерской.

      – Ну и что с того?

      – Я сам ему предложил. Он еще слишком слаб, чтобы вернуться домой. Я думал, мы будем работать вдвоем. В Латинском квартале многие так работают. Мне казалось, что это очень славно получится. Я всегда думал: как хорошо перемолвиться словом с товарищем, когда устанешь от работы.

      Он говорил медленно, с запинками, глядя на меня своими добрыми, глуповатыми глазами. Они были полны слез.

      – Я тебя что-то не понимаю.

      – Стрикленд не может работать, когда в мастерской еще кто-то есть.

      – А тебе какое дело, черт возьми! Ведь это же твоя мастерская!

      Струве бросил на меня жалобный взгляд. Губы его дрожали.

      – В чем дело, объясни, – потребовал я.

      Он молчал, весь красный. Потом с несчастным видом уставился на какую-то картину.

      – Он не позволил мне писать. Сказал, чтобы я убирался.

      – Да почему ты-то не сказал ему, чтобы он убирался ко всем чертям?

      – Он меня выгнал. Не драться же мне с ним. Швырнул мне вслед мою шляпу и заперся.

      Я готов был убить Стрикленда, но злился и на себя, так как, глядя на беднягу Струве, едва удерживался от смеха.

      – А что на это сказала твоя жена?

      – Она ушла за покупками.

      – А ее-то он впустит?

      – Не знаю.

      Я оторопело уставился на