Пять лучших романов (сборник). Уильям Сомерсет Моэм

Читать онлайн.
Название Пять лучших романов (сборник)
Автор произведения Уильям Сомерсет Моэм
Жанр Социальная фантастика
Серия Легендарная классика
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 1919
isbn 978-5-17-086542-0



Скачать книгу

значит, это окончательный разрыв?

      – Ей остается только одно – развестись с ним. Я ей так и сказал: немедленно подавайте прошение о разводе, Эми. Это ваша обязанность перед собой и перед детьми тоже. Пусть он лучше мне на глаза не попадается. Я задам ему такую взбучку, что он своих не узнает.

      Я невольно подумал, что полковнику Мак-Эндрю будет не так-то легко это сделать – Стрикленд был дюжий малый, – но промолчал. Как это печально, что оскорбленной добродетели не дано карать грешников. Я вторично сделал попытку откланяться, как вдруг вошла миссис Стрикленд. Она успела вытереть слезы и припудрить нос.

      – Мне очень жаль, что я не совладала с собой, – сказала она. – Хорошо, что вы еще не ушли.

      Она села. Я окончательно растерялся. Мне было неловко заговорить о предмете, вовсе меня не касающемся. В ту пору я еще не знал, что главный недостаток женщин – страсть обсуждать свои личные дела со всяким, кто согласен слушать. Миссис Стрикленд, казалось, сделала над собой усилие.

      – Что, об этом уже много говорят? – спросила она.

      Я был озадачен ее уверенностью в том, что мне известно несчастье, постигшее ее семью.

      – Я только что вернулся. Я не видел никого, кроме Розы Уотерфорд.

      Миссис Стрикленд стиснула руки.

      – Скажите мне все, что вы от нее слышали.

      Я промолчал, но она настаивала:

      – Я хочу знать во что бы то ни стало.

      – Вы же знаете, что она охотница посудачить. Веры ее словам давать нельзя. Она сказала, что ваш муж оставил вас.

      – И это все?

      Я не счел возможным повторить прощальную реплику Розы Уотерфорд насчет девушки из кафе и соврал.

      – Она не говорила, что он уехал с какой-то женщиной?

      – Нет.

      – Это все, что я хотела узнать.

      Я стал в тупик, но все-таки сообразил, что теперь мне можно уйти. Прощаясь, я заверил миссис Стрикленд, что всегда буду к ее услугам. Она тускло улыбнулась.

      – Благодарю вас. Но вряд ли найдется человек, который мог бы что-нибудь для меня сделать.

      Слишком застенчивый, чтобы высказать ей свое соболезнование, я повернулся к полковнику, намереваясь проститься с ним. Он не взял моей руки.

      – Я тоже ухожу. Если вы идете по Виктория-стрит, то нам по пути.

      – Отлично, – сказал я. – Идемте!

      Глава девятая

      – Скверная история, – проговорил он, едва мы вышли на улицу.

      Я понял, что он пошел со мной, чтобы еще раз обсудить то, что уже часами обсуждал со свояченицей.

      – Понимаете ли, мы даже не знаем, кто эта женщина, – сказал полковник. – Знаем только, что мерзавец отправился в Париж.

      – Мне всегда казалось, что они примерные супруги.

      – Так оно и было. Как раз перед вашим приходом Эми говорила, что они ни разу не повздорили за все время совместной жизни. Вы знаете Эми. На свете нет женщины лучше.

      После столь откровенных признаний я счел возможным задать ему несколько вопросов.

      – Итак, вы полагаете, что она ни о чем не подозревала?

      – Ни о чем.