Название | На крестцах. Драматические хроники из времен царя Ивана IV Грозного |
---|---|
Автор произведения | Фридрих Горенштейн |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 2002 |
isbn | 978-5-4448-0443-8 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Изящный – ловкий, знатный (старорус.).
2
Согласников кияфиных – по имени Каиафы (Кияфы), первосвященника Иудеи с 18 по 37 г., осудившего Иисуса Христа.
3
Щелка́н – татарский посол Чол-хан, двоюродный брат хана Узбека, который в 1327 г. творил произвол в Твери.
4
Кованая рать – упоминается в псковской летописи XV–XVI вв. Судя по иностранным известиям, это были лучшие конные полки московского войска, составлявшиеся из воинов Новгородской и Псковской областей.
5
Шильник – мелочный плут, надувала; сиб. мелочный торговец; стар. продажный негодяй.
6
Полчане – воины из Государева полка, личной охраны царя и царевича.
7
Харатья – от хартия, стар. папирус, пергамент, все, на чем встарь писали, и самая рукопись.
8
Терличный – от «терлик», узкий кафтан. Чупрунный – от «чупрун», женский кафтан с перехватом.
9
Тамга – на Руси это название употреблялось в XIII–XV вв. применительно к сбору с торговых сделок. Мыт – пошлина в Древней Руси.
10
Руда – кровь (др. – рус.).
11
Убо – союз: итак, сего ради, посему, следовательно, стало быть; ибо, так как, потому что (церк., стар.).