Корсет. Лора Перселл

Читать онлайн.
Название Корсет
Автор произведения Лора Перселл
Жанр
Серия Дары Пандоры
Издательство
Год выпуска 2018
isbn 978-5-389-28679-5



Скачать книгу

эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Томас Худ (1799–1845) – английский поэт, писатель, сатирик. Здесь его известное стихотворение «Песнь о рубашке» приведено в переводе Д. Д. Минаева. – Здесь и далее примеч. перев.

      2

      Паписты – уничижительный термин, используемый протестантами по отношению к католикам.

      3

      Ньюгейт – главная тюрьма Лондона на протяжении 700 лет, с 1188 по 1902 г.

      4

      Элизабет Фрай (имя при рождении – Элизабет Герни; 21 мая 1780 г., Норвич, Англия – 12 октября 1845 г., Ремсгейт) – английская социальная активистка, реформатор тюремной системы Англии, известная как «ангел тюрем».

      5

      Френология – популярное в первой половине XIX в. научное течение, изучавшее взаимосвязь психики человека со строением его черепа.

      6

      Основа и уток – ткацкие термины. Основа – нити, идущие вдоль, уток – продернутые поперек.

      7

      Здесь речь идет о главном Ботаническом саде в пригороде Лондона – Королевском ботаническом саде Кью. В его состав входит и крупнейшая викторианская теплица мира – Темперейт-хауз.

      8

      Полицейская тюремная карета. – Примеч. ред.

      9

      Ньюкаслский пудинг, известный также под названиями «пудинг канцлера» и «кабинетный пудинг» – это традиционный английский десерт, представляющий собой бисквитный пудинг, который готовится в формочке на пару и подается со всевозможными сладкими соусами.

      10

      Билль об эмансипации католиков – законодательный акт, принятый британским парламентом 24 марта 1829 года и существенно расширявший права католиков Соединенного королевства.

      11

      Кордиал Готфри, известный также под просторечным названием «друг матери», – сироп с опиумной вытяжкой, активно использовавшийся для лечения прежде всего младенцев в Англии в XIX в.

      12

      «Удушающим ангелом» в Англии называли дифтерию, эпидемия которой пришлась как раз на период, описываемый в романе.

      13

      Уильям Вордсворт (1770–1850) – английский поэт-романтик, представитель так называемой «озерной школы». Воспевал Природу и Человека. Его называют одним из лучших английских поэтических пейзажистов.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAaoBEwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECBAUGBwgDCf/EABwBAAEFAQEBAAAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/aAAwDAQACEAMQAAAB497DHSAa4AAAAAAAAAAAAAAAFQCAAAUMABAYGAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAClVKIBAKAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASCgSCgSABQAEgADXAAAAAAAgFAAAAAAAAAAAAApzQBATXAAAAAAAAAAAAHNMABgAAAAAAAAAAAAAgAgAwIAKAIDAAYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAC1d7NfOVtGHWqqdrB1UAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABAAAAABAYAAAAAAMAAAAAAAAAAAQEgAAoAAACIBQKAAAAAAAAAAAABTmgCAkUI4CAAAACWCKWCljQIaoagAAAAAAi3unPolCzimtRi5mAPRFeNI96AAAB7We3nZ5OAFuo2ev8Ak9vGdrP546DLfRybPk21qmD7NEAAAADABMwO2DMu5hfrVS3EYAAIFAgAIAAAAYoEcMt7JyvR9D8No0q1XwPvs+hbfO+T4gKQgAwAAAAACgQAFNBzrNxqSYrtVGytMCAAAABV6s5rTyDQr5