Ауррория. Книга I. Пепел на снегу. Анастасия Ваймор

Читать онлайн.
Название Ауррория. Книга I. Пепел на снегу
Автор произведения Анастасия Ваймор
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

втянув воздух, я накинула обновку и побежала в купальню к зеркалу. Покрутилась: плащ доходил до щиколоток и был невероятно теплым. Сверху он застегивался на две позолоченные цепочки с причудливыми застежками на концах.

      Следующее, что я обнаружила, вернувшись к кровати, – белые пушистые варежки с узорами в виде красных симпатичных птичек. Рядом с кроватью стояли милые меховые сапожки с золотой отделкой по голенищу. Они показались мне сказочными.

      Вдруг под варежками что-то блеснуло. Я пригляделась – и увидела золотые серьги в виде солнц с огненными лучами. Я замерла: они в точности повторяли татуировку Джерда – пламенное солнце со спиралью внутри. Почувствовав необъяснимый трепет, я опустилась рядом на кровать и уставилась на них. Робко прикоснулась. Тонкость работы поражала. Каждый язычок пламени был выкован столь изящно, что казалось, мерцал. В центре солнца, внутри спирали скрывался серый прозрачный камень, в котором даже при тусклом дневном свете можно было разглядеть дымчатые нити. Я залюбовалась серьгами. Оттого-то и не услышала стук в дверь. И лишь когда Джерд вошел, поняла, что в комнате не одна.

      – Кейт, – осторожно позвал он.

      Подняв глаза, я смутилась. Ведь плащ я так и не сняла. В том, кто принес подарки, не оставалось сомнений. Этот кто-то сейчас стоял посреди комнаты, заполняя собой всё пространство. Он улыбался.

      – Нравятся? – кивнул он на серьги.

      Моя рука всё ещё касалась их.

      – Спасибо, – ответила я, не узнав собственный голос. Он дрожал.

      Бог мой, мне было одновременно неловко и приятно. Чудесные серьги мягко холодили пальцы.

      – И за плащ тоже, и за остальное…

      Джерд кивнул. Он стоял с засунутыми в карманы штанов руками и смущенно улыбался. В его облике проявлялось сейчас что-то совсем мальчишеское. Видеть его таким было непривычно.

      – Кейт, я хотел…

      Но договорить он не успел. В комнату влетел Фальк.

      – Джерд, гвардейцы! – выпалил он и тут же побежал вниз.

      Лицо Джерда мгновенно стало серьезным.

      – Оставайся тут, Кейт! – сказал он и вышел за дверь.

      От волнения я никак не могла справиться с застежками. Наконец расстегнув их, бросила плащ на кровать и выбежала на лестницу. Из окна увидела, что двор заполнен солдатами в золотых доспехах – их было много. В нескольких шагах от них стоял тот самый здоровяк Эйден, что приезжал с Оттилией. В руках он держал развернутую бумагу. Через двор к нему неторопливо шел Джерд. Фальк и Эйрих следовали за ним.

      Вспомнив, чем могла окончиться предыдущая встреча с этим человеком, я запаниковала. Быстро скатившись по лестнице, выбежала во двор.

      – …именем законного наследника трона и будущего короля Реджинара, – читал с листа Эйден, – принц Джерд, лорд Спящего утеса и Северных пограничных земель, обвиняется в убийстве короля Валарана и подлежит немедленному аресту.

      Сзади послышался сдавленный вскрик. У дверей, вскинув руки к лицу, замерла Берта.

      – Взять