Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3. Анатолий Верчинский

Читать онлайн.
Название Мужчина и женщина: смотрите, как они общаются. Психология в кино. Часть 3
Автор произведения Анатолий Верчинский
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006702387



Скачать книгу

приятно.

      – Ипполит Матвеевич. Силь ву плэ12.

      – Что?

      – Присаживайтесь.

      – Спасибо большое.

      – Да, такие дела. Да… В Париже теперь уже весна.

      – А вы были в Париже?

      – Неоднократно.

      – Вы научный работник!

      – Да. Давно уже. Некоторым образом.

      – Простите за нескромность, сколько же вам лет?

      – К науке, которую я в данный момент представляю, это не имеет никакого отношения.

      – А всё-таки? Тридцать?.. Сорок?.. Пятьдесят?

      – Почти. Тридцать восемь.

      – Что вы говорите! А вы значительно моложе выглядите.

      – О, вы мне льстите, проказница… Когда же вы доставите мне счастье увидеться с вами снова?

      – Куда это товарищ Бендер запропастился?

      – Ну, причём здесь Бендер! Сегодня можно?

      – Сегодня?

      – Умоляю вас!

      – Ну, хорошо. Заходите к нам.

      – Нет, встретимся на свежем воздухе. Сейчас такие дивные погоды стоят. «Это май-весельчак, это май-чародей, веет свежим на нас опахалом».13

      – Это Маяковского стихи.

      – Да, кажется.

      – Так сегодня?

      – Какой вы странный!

      – Благодарю вас.

      – Простите, мадмуазель, нам нужно срочно отправляться в одно место. Простите.

      – Простите, простите, простите. До вечера, Елизавета Петровна, до вечера.

      Никакие новости не смогут остудить мою любовь к тебе

      «300 спартанцев», Зак Снайдер, 2007, 16+

      Спартанский царь Леонид и его царица.

      – Продолжай губам то, что начал руками. Оракул не сказал то, что ты хотел услышать.

      – Никакие новости не смогут остудить мою любовь к тебе.

      – Что они сказали?

      – Что никто – ни рабы, ни старики, ни женщины – не выживет в бою: все погибнут.

      – Мой король поверит тому, что сказала ему женщина? Мой муж всегда был мудрее.

      Люблю этот запах

      «50 первых поцелуев», Питер Сигал, 2004, 18+

      Знакомство в кафе молодого человека с преподавательницей курсов по рисованию.

      – Привет, Люси.

      – Здравствуй, Ник. Знаете, попробуйте так. Дверь на петлях.

      – И как я не додумалась?

      – Ну, у вас глаз замылился. Вы так увлеклись.

      – Точно. Иногда не видишь перспективы. Со стороны виднее.

      – Я Люси.

      – А я Генри Рот. Очень приятно.

      – Мне тоже.

      – Красиво. Успехов, Люси.

      – Вы один там сидите. Не переберетесь сюда?

      – Да, да, я пересяду. С радостью.

      – Давайте.

      – Так вы архитектор?

      – Нет, мне рыбы ближе.

      – Вот почему вы с запашком.

      – Да, да, я утром кормил моржа и считал, что запах выветрился, но выходит, нет.

      – Люблю этот запах.

      – Не обманывайте, его не любят даже рыбы.

      – Нет, серьезно.



<p>12</p>

S’il vous plaît (фр.) – «пожалуйста», «будьте добры» (дословно переводится «если вам нравится»). Прим. составителя.

<p>13</p>

Из стихотворения К. М. Фофанова:

«Что-то грустно душе, что-то сердцу больней,

Иль взгрустнулося мне о бывалом?

Это май-баловник, это май-чародей

Веет свежим своим опахалом». Прим. составителя.