Название | Добро пожаловать в Купер |
---|---|
Автор произведения | Тарик Ашканани |
Жанр | |
Серия | На Крючке (Азбука-Аттикус) |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-389-29139-3 |
Мэри стукнула своей банкой о мою.
– Будем.
Глава 6
Мы немного поболтали – не могу точно сказать, как долго.
– Позволь спросить у тебя кое-что, – сказал я.
– Валяй.
– Что это вообще за местечко?
– Ну, не то чтобы элитный коктейль-бар…
– Я не про это. Я про Купер.
– Знаю. – Она улыбнулась, потеребила «язычок» банки. – Ты чувствуешь, да?
– Чувствую что?
– Какое это место на самом деле.
Я попытался сесть прямо, и комната покачнулась. Отхлебнул пепси и едва не подавился шипучкой.
– Ты потерялся, – сказала Мэри. В тусклом свете ее глаза были почти черные, с расширившимися, затягивающими зрачками. Как солнечное затмение. Как луна с изумрудным ободком. – Но это нормально. Все такие, когда только сюда попадают.
– Знаешь по опыту?
Она выдохнула уголком рта.
– Шутишь? Господи, да я была совершенной развалиной. Но жить-то надо, понимаешь? Ты приспосабливаешься. Куперу наплевать, что случилось у тебя в жизни до того, как ты сюда попал. Он сожрет тебя и выплюнет, если ты ему позволишь. – Она наклонилась ближе, и запах духов стал еще ощутимее. – Так что держись и не уступай.
– Тебя послушать, так это не город, а что-то… – Я не мог подобрать подходящее слово.
– Проклятое, да? – Мэри прищурилась.
Я моргнул.
– Вот как?
Она рассмеялась.
– Это всего лишь город, Томас. Отвратительное захолустье, давно отставшее от всего остального мира. Люди, которые попадают сюда, они… они не просто так сюда попадают, понимаешь? Просто поначалу могут этого не замечать.
Я удивленно поднял брови. Сделал еще глоток. Вид у меня, наверно, был забавный, потому что Мэри вдруг рассмеялась и заправила розовую прядь за ухо. Смех у нее не был неприятным. Да я никогда так о Мэри и не думал. Вообще-то даже наоборот. От нее исходило ощущение безопасности. Иногда она тянула ко мне руку, словно желая прикоснуться, ободрить, но в последний момент останавливалась, чтобы не зайти слишком далеко. Мне нравилось, что она всегда сохраняет хладнокровие, даже когда вокруг бушуют страсти и все заряжены до такой степени, что, кажется, вот-вот взорвутся.
Конечно, Мэри тоже могла разозлиться. Однажды я видел, как она чуть не вышвырнула из бара парня за то, что он хлопнул ладонью по старому музыкальному автомату, когда тот начал барахлить. Мне это показалось забавным. В этом городе многое могло вызвать раздражение, но Мэри довела музыка. Я хотел спросить ее об этом музыкальном автомате, но так этого и не сделал. Теперь, наверно, уже не спрошу.
– Чем ты занималась? – спросил я. – В смысле до Купера.
Ее улыбка на мгновение увяла, а когда вернулась, то показалась мне натянутой.
– Это важно?
– Думаю, нет.
– То, что мы делали раньше, не имеет значения, –