Название | Академия Фэйбэл: Астрариум |
---|---|
Автор произведения | Майки Флэй |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
В сравнении с предыдущим остаток этого дня прошёл прозаично. В библиотеке мы просидели недолго. Нужно было потренировать Кенту, и я решил, что остальных стоит избавить от его сокрушающихся жалоб. Пару часов мы побродили по замку. Стеклянные барьеры закрывали большую часть проходов, но, мест для изучения было итак предостаточно. Ближе к вечеру, было решено вернуться в убежище.
На этот раз мы поменялись ролями – я заваривал чай, а Кента занялся камином. Когда он закончил, письмо снова оказалось в его руках:
– "Для того, чтобы вы могли принять решение о вступлении в ряды наших студентов, вам необходимо пройти вводный урок."
Что это всё-таки значит?
Я в очередной раз задумался.
– Это академия какая-то странная. Может тут и уроки со странностями?
– Митцуя что-то такое говорил. Про их особую систему.
– Погружения?
Я тоже вспомнил его слова.
– Вроде того.
– Я думал, он имел ввиду эту вступительную загадку. Но тут не угадаешь.
Не выдумав ни одной интересной версии, мы забросили тему.
– Так, время заполночь. Это у меня занятие после обеда, а твоё в десять. Ложимся спать.
Кента кинул в меня подушкой и начал расправлять своё покрывало-накидку. Он был прав. Завтра нам предстоял день, в конце которого нужно было принять очень важное решение.
Глава 8
Второе утро в академии началось с завтрака. Небо заволокло то ли облаками, то ли тучами. Кента хотел меня проводить, но я уговорил его остаться и повторить ещё раз теорию – ему это было нелишним. Выйдя за дверь я услышал его пожелание удачи и, выкрикнув ответное "спасибо", зашагал в восточное крыло замка.
Примерный путь к нашим аудиториям – а они оказались разными, мы простроили ещё вчера. Я вышел заранее и, на удивление, добрался ни разу не потерявшись. На меня смотрела симпатичная зелёная дверь в форме арки. Я постучал. Ответа не последовало. Пальцы надавили на ручку – дверь поддалась.
Аудитория оказалась светлой, просторной и… круглой. Кажется, я находился в основании одной из башен. За расположенными дугой окнами начинался заросший сад, уступавший место старому лесу. Густые кроны его исполинских деревьев практически не пропускали солнечные лучи.
Я огляделся. Стоило признать, что и в кабинете недостатка в зелени не было, как в прямом, так и в переносном смыслах. Среди кадок с растениями, многие из которых были с меня ростом, вкруг расположились три длинных изогнутых зелёных дивана. Два из них примыкали к широкому камину, труба которого прилично заросла плющом. В центре, ожидаемо, находился большой круглый стол.
Диван посередине стоял прямо напротив камина, поэтому я занял место на нём и, не теряя времени, раскрыл учебник. Несколько минут я пытался убедить самого себя в том, что повторяю материал.
– Приветствую вас молодой человек!
Я обернулся. В дверях стоял мужчина очень представительного вида. Он выглядел как лорд какой-нибудь британской палаты восемнадцатого века: чёрный фрак, белоснежная рубашка под