Лотос для дракона. Берег реки Инхё. Станислава Вертинская

Читать онлайн.
Название Лотос для дракона. Берег реки Инхё
Автор произведения Станислава Вертинская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

спросила я, пытаясь разглядеть сверток и понять замысел сестер.

      Пока все выглядело безобидно. Если только они не решили утопить в пруду что-то ценное для Вень Лю. Тогда мне надо изобразить больше переживаний, чтоб не выдать себя.

      – Неужели ты не узнаешь? Это твоя лента для волос, – с улыбкой продолжала Вень Юнь. – И как же она оказалась в свёртке, набитом всякими ядовитыми травами? Это ты его сделала?

      – Очевидно, колдовство, – согласилась Вень Лин. – Иначе как бы тебе удалось так быстро встать на ноги? А теперь этот бедный карп в пруду умирает из-за твоих чар вместо тебя.

      – Карп не переживет этого колдовства, – подхватила Вень Юнь, всплеснула руками и подняла глаза к небу. – Любимый карп отца умрет, и вся семья узнает, что ты ведьма.

      Я посмотрела на свёрток и на карпа, который действительно стал метаться в пруду. По спине пробежал холодок страха. Я поняла, что сёстры подготовили настоящую пакость. Если карп погибнет, Вень Лю могут обвинить в злом колдовстве, а моя душа в её теле станет тому доказательством. Пусть сама я в такое не верила. Но здесь это может привести к серьёзным последствиям.

      – Не смейте… – начала было я, не согласная с такой несправедливостью.

      Едва начавшаяся новая жизнь могла вот-вот оборваться или стать невыносимой, если отец поверит в слова сестер. А если и не поверит, Лян Фенг вынужден будет отказаться от меня даже в качестве наложницы. Если семья не дала ему права жениться на Вень Лю из-за ее происхождения, то преступница сгодится ему может только как служанка. Ещё вчера эта роль казалась для меня не слишком привлекательной, но сегодня мне не хотелось лишиться покровительства Лян Фенга.

      – Ах, как мило! – рассмеялась Вень Юнь. – Ты уже не такая смелая. Теперь все узнают, какая ты на самом деле!

      Вода в пруду потемнела, а карп перестал метаться, почти лишившись сил. Он заваливался на бок и поднимался к поверхности. Я понимала, что мне не спасти его, даже если я сейчас прыгну в воду и вытащу брошенный Вень Юнь сверток. Мозг судорожно искал ответ, как выйти из этой ситуации. Но, казалось, дело еще более безнадежное, чем выбраться из вод быстрой реки.

      В этот момент за моей спиной послышались шаги. Я повернулась и увидела вчерашнего незнакомца. Он появился, словно из ниоткуда. Солнце блеснуло золотом в его глазах, или это снова наваждение?

      – Что тут происходит? – тихо спросил он, но от угрозы в голосе хотелось сбежать даже мне, хотя я тут вроде как жертва чужой жестокости.

      Сёстры замерли, их самодовольство моментально сменилось растерянностью. Но прежде чем они успели что-то сказать, мужчина посмотрел на свёрток, качающийся в пруду. Он подошёл ближе, опустился на колено, протянул руку к воде и шевельнул пальцами, с которых в воду соскользнули несколько ярких искр.

      Вода в пруду тут же стала прозрачной, карп ожил, зашевелил плавниками и, успокоившись, скрылся под водой.

      – Похоже, что вы ошиблись, – спокойно сказал незнакомец, смотря прямо на сестер. – Карп здоров, а вода в пруду чиста.