Демитрикая 4: Падение во тьму. Андрей Ра

Читать онлайн.
Название Демитрикая 4: Падение во тьму
Автор произведения Андрей Ра
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

произнесла Вилга, отходя от девочки. – Так что свали уже, Сахарочек, нам тут, девочкам, одним нужно пошептаться.

      Девушка принялась копаться в шкафчике с различными женскими приблудами для красоты. Я же, полюбовавшись ещё немного её изгибами тела, вышел из комнаты. Потирая заспанное лицо, спустился вниз, чтобы перехватить чего-нибудь в желудок. Хоть и не было желания.

      – Генри, доброго денечка, – поприветствовал я сына Лобо. – Вил сказала, мне тут пожевать чего завалялось.

      – Ага, – раздражённо ответил он и плюхнул передо мной тарелку, на которой покоился уже холодный, но чертовски маслянистый рулет с ветчиной, и добавил к нему большую кружку холодного чая.

      – Слушай, мы с тобой уяснили ещё вчера, что я тебе не нравлюсь, как и ты мне теперь, и всё такое, – залился раздражением уже я в ответ. – Давай день продержимся, да ночь простоим в нейтральных отношениях. Там мы уже уйдём, и моя прекрасная небритая рожа перестанет действовать тебе на нервы.

      – Жрец не справился, – мрачно произнёс он, перебирая что-то руками за стойкой.

      – Печально, – поник я, не зная, как подступится к еде.

      – Ты тут гость, пока отец жив, но как только… Выметайся сразу.

      – Парниша, не кичись, а то перья из хвоста повыпадают, – холодным тоном пригрозил я ему. – Слишком мал и слаб, чтобы вякать.

      Я спокойно взял рулет и принялся его пережёвывать, запивая чаем, под прожигающим взглядом Генри. Честно говоря, он настолько мне надоел, что я решил его просто игнорировать по возможности. Ну и вежливости от меня он теперь навряд ли дождётся.

      Ух прям злой и страшный дядя вампир. Ты сам-то не забудь свой хвост петушиный сложить. Мозг, я бы раньше обиделся, но по ходу я нашёл способ, как с тобой бороться. И как же? Так я тебе и сказал. Хочу только поправить тебя, не петушиный, а павлиний.

      – И держись подальше от Вилги, – произнёс мне сын трактирщика напоследок, собираясь выйти на кухню.

      – Пока ты мечтал о ней, сжимая член в руке перед сном, я её трахал в соседней комнате, – язвительно бросил я ему в спину, не в силах сдержаться.

      – Ублюдок! – ожидаемо разъярился влюблённый юноша и бросился на меня.

      Быстрым движением руки я схватил его за голову и приложил об стойку, заодно придавив к ней.

      – Правильно, дебил, уничтожь репутацию заведения отца, – процедил я ему.

      Генри несколько раз дёрнулся, вроде даже пытался дотянуться до ножа на стойке, но потом остыл. Видимо, смысл моих слов дошёл наконец до него, поскольку наша мини-потасовка привлекла много взглядов. Я, как и он, осмотрел постояльцев, после чего отпустил парня и махнул рукой знакомому вышибале, что всё в порядке. Сынок Лобо же лишь недовольно стёр с лица крошки от моего рулета и, фыркнув, удалился.

      – Щенок, блин, – буркнул я всё же вслед, залпом допивая чай.

      Вот последней фразой ты весь грозный пафос разбил вдребезги. Согласен, мозговитый, как-то глупо прозвучало.

      Остаток дня прошёл незаметно, да и скучно. Я дошёл до кухарки, когда они с Затриком Сорок Вторым вернулись, и договорился