Веселый двоечник. Валентин Постников

Читать онлайн.
Название Веселый двоечник
Автор произведения Валентин Постников
Жанр
Серия Золотые Сказки для детей (Эксмо)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-221297-0



Скачать книгу

тонких журналов.

      – Ну уж нет! – воскликнула мама. – Это мои кулинарные журнальчики с ценными рецептами. Берите что угодно, только не их.

      – Ой! – обрадовались мы с Петей. – Вот какие-то толстые скучные журналы. Они точно никому не нужны.

      – Как это – скучные? – рассердился дедушка. – Журналы по рыболовству – самые полезные журналы на свете! Ни за что с ними не расстанусь. Я их каждый день перечитываю.

      – А ты, Семён, свои журналы возьми, – предложила мама. – Вон их у тебя сколько скопилось! И «Мурзилка», и «Читай-ка», и даже «Ералаш». Ты же их давным-давно прочитал. Вот собери все и отнеси в школу. Как раз килограммов десять будет.

      – Нет, вы что?! – даже испугался я. – Я с моими журналами ни за что не расстанусь! Тут и стихи, и загадки, и смешные рассказы моих любимых детских писателей. Делайте со мной что хотите, но я их ни за что не отдам в макулатуру!

      Пришлось нам с Петькой весь день бегать по соседям и выпрашивать у них старые газеты.

      Вот, оказывается, какая нужная вещь в хозяйстве – эта макулатура.

      Младшая сестра

      На дворе была весна. Вот скажите мне, можно ли учить уроки, когда такая замечательная погода стоит, а? Понятно, нельзя. Только вечером я вспомнил, что не выучил урок. Нам задали главу про Архимеда. Ну, думаю, ерунда. Архимед – это не математика какая-нибудь, в два счёта выучу.

      – Ну что, Семён, снова уроки не выучил? – подскочила ко мне младшая сестра Наташка. – Вот получишь завтра двойку, влетит тебе от папы!

      – Не влетит, – скорчил я рожу. – Сейчас живо всё выучу. Раз-два, и дело в шляпе.

      – Не выучишь! – показала мне язык Наташка.

      Я достал учебник и раскрыл его на нужной странице.

      – Архимед родился в Сиракузах, – прочитал я вслух. Я всегда так лучше запоминаю.

      – Где-где, в Карапузах? – переспросила Наташка.

      – Не мешай! – сердито крикнул я. – И не путай меня. В Сиракузах.

      – В Карапузах, в Карапузах! – стала нарочно дразнить меня Наташка, прыгая на одной ножке возле стола.

      Я отвернулся и снова заглянул в учебник.

      – Сиракузы – город на острове Сицилия.

      – На острове Сацивия! – высунула мордочку из-под стола Наташка.

      – Ты меня не зли! – строго сказал я. – Сациви – это блюдо такое, грузинское. В Древней Греции его не умели готовить.

      – Сеня, – спросила Наташка, – а он кто, грек?

      – Кто?

      – Ну, Ахримед твой.

      – Не Ахримед, а Архимед, – поправил я. – Да, грек. И перестань меня путать, мне и так не просто все эти древнегреческие имена зубрить.

      – Ехал грека через реку, видит грека: в реке рак, сунул грека руку в реку, рак за руку греку цап, – скороговоркой протрещала Наташка.

      Ну, думаю, ты меня всё равно не собьёшь с толку.

      – В Сиракузах в то время правил могущественный царь Гиерон. Он был родственником Архимеда.

      – В Кукурузах? – удивилась сестра. – Это где такое место?

      – Не путай меня! – отмахнулся я. – Однажды царь Гиерон…

      – Царь