Со мною Небо и младший брат. Летиция Павлова

Читать онлайн.
Название Со мною Небо и младший брат
Автор произведения Летиция Павлова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

надеяться, что конец близок. Как он мечтал об этом моменте, когда будет зачитывать вслух собственноручно написанное государем письмо перед толпой благоговейно внимающих слушателей! И чем обернулась его наивная, пустая, тщеславная мечта!

      – «Вспоминая, сильно сожалею; как еще можно выразить свое сокрушение? Ныне, в знак соболезнования, приношу подарок и отправляю для жертвоприношения…3»

      Дочитав, он свернул бесценный свиток, аккуратно вложил его в футляр и почтительно подал Бильге-кагану. Тот молча протянул руку.

      – Эту грамоту шлет тебе Сын Неба, твой отец, – неожиданно сказал из-за спины Люй Сяна Чжан Цюйи. – Тебе надлежит принять ее, стоя на коленях.

      Люй Сян подавил желание обернуться – его вмешательство молчаливого военачальника поразило едва ли не больше, чем самого Бильге-кагана. Тот моргнул, как человек, только что разбуженный и спросонья не вполне понимающий, чего от него хотят; потом, дернув плечом, тяжело опустился на одно колено, встал на оба, вытянул руки вверх над головой, и Люй Сян осторожно вложил в его раскрытые ладони футляр. При этом он случайно задел пальцы кагана – жесткие и холодные. Все это тоже больше походило на насмешку над ритуалом, чем на сам ритуал. Бильге-каган медленно поднялся. Футляр он держал так, будто не знал, что с ним делать.

      Люй Сян сцепил зубы. Его миссия была еще не закончена.

      – Великий кэхань, – начал он, снова кланяясь. – Подарок, о котором пишет государь…

      Тусклые глаза Бильге-кагана неожиданно блеснули.

      – Подарок? – спросил он. – Какой?

      Люй Сян невольно сжался. Ему вспомнились глупые мысли, посетившие его, когда они подъезжали к кочевью – о том, что варвары чествуют мертвых человеческими жертвами.

      – Шелк, – торопливо ответил он, – золотые и серебряные сосуды, украшения…

      Взгляд Бильге-кагана вновь остекленел, и Люй Сян растерянно спросил себя: он что, и правда ждал, что мы привезем ему пленных на заклание?

      – Это правильно, – сказал каган и что-то резко крикнул по-тукюески. Снаружи послышались торопливые шаги. Через некоторое время полог юрты откинулся, и внутрь, пригнувшись, вошел богато одетый человек – несомненно, вельможа высокого ранга.

      – Мэйлучжо, – сказал ему Бильге-каган, – прими.

      – Господа, – Мэйлучжо вежливо поклонился Люй Сяну и Чжан Цюйи, и те ответили тем же. – Насколько я понимаю, вы прибыли от Сына Неба великого дома Тан? И вы привезли дары для похорон нашего безвременно почившего героя?

      Люй Сян чуть не ахнул от удивления: этот человек, по виду – совершенный тукюесец, говорил по-ханьски так чисто, будто родился и всю свою жизнь провел на землях империи Тан.

      – Вы совершенно правы, – сказал он. – Носильщики остались в той юрте, которую нам выделили. Вот опись всего, что мы привезли. Если пожелаете, я сам пойду с вами и все проверю.

      – Благодарю, но в этом нет нужды. Мы вам полностью доверяем.

      – Вы очень чисто говорите



<p>3</p>

Пер. В. П. Васильева.