Вкус дикого мёда.

Читать онлайн.
Название Вкус дикого мёда
Автор произведения
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      * Объяснение санскритских слов, выделенных в тексте курсивом, приводится в «Словаре имен, терминов и географических названий».

      2

       Катха-упанишад, 1.3.14.

      3

       Риг-веда, 1.164.46.

      4

       Чхандогья-упанишад, 6.2.3.

      5

       Брихад-араньяка-упанишад, 1.3.28.

      6

      * Слово итихаса буквально означает «воистину, так оно и было».

      7

      итихаса-пуранам ча панчамо веда учйате

      (Шримад-Бхагаватам, 1.4.20).

      8

      ** Первый этимологический словарь санскрита, написанный Яской приблизительно в VII веке до н. э.

      9

      * Здесь перечислены десять главных тем Пуран, которые описаны в «Шримад-Бхагаватам» (2.10.1). Помимо этих тем в Пуранах рассказывается о разных святых местах, обычаях, обрядах, лечении болезней и многом другом.

      10

      йад ихасти тад анйатра йан нехасти на тат квачит

      «То, что есть в этой книге, можно найти в каких-то других местах, но того, чего в ней нет, нет нигде!» (Махабхарата, Ади-парва, 56.33).

      11

      А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, великий проповедник ведической культуры, сделал «Шримад-Бхагаватам» доступным людям всего мира, опубликовав свой многотомный перевод и комментарий этого произведения. На русском языке он опубликован издательством «Бхактиведанта Бук Траст».

      12

       Аль-Бируни, Индия, гл. 13.

      13

       Чанакья-нити, 9.11.

      14

      сукхайа кармани кароти локо

      на таих сукхам ванйад-упарамам ва

      виндета бхуйас тата эва дукхам

      йад атра йуктам бхагаван ваден нах

      (Шримад-Бхагаватам, 3.5.2).

      15

       История из «Кена-упанишад» («Талавакара-упанишад») написана на основании комментария Бананнджи Говиндачарьи (Talavakaropanisat, Isavasya-Pratisthana, Udupi – Bangalore, 2009).

      16

      агнир ваи деванам адхамо вишнух парамас

      тад-антара хй анйа-деватах

      «Низшим среди всех полубогов является Агни, полубог огня. Высшим – Вишну. Все остальные полубоги находятся в промежутке между ними» (Айтарея-Брахмана).

      17

      тасйаиша адещо йад этад видйуто вйадйутада

      «Таково учение Бога. Оно освещает все вокруг подобно вспышке молнии» (Кена-упанишад, 4.4).

      18

       Чхандогья-упанишад, 8.7-12.

      19

      атха йадйаджна итйачакшате брахмачарйам эва тад брахмачарйена хй эва йо джната там виндате (Чхандогья-упанишад, 8.5.1).

      20

      шйамач чхабалам