Название | Подкидыш из глубин |
---|---|
Автор произведения | Маргарита Зирен |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006576926 |
VII
Калан в раздумье брёл в каюту. В дверях же замер на минуту,
Когда б от виденного дива его вскружилась голова.
И тот, который мыслил живо, стал вдруг подыскивать слова.
Он влюбился в деву сразу, красой сражённый наповал.
Была ж подобна не алмазу, брильянт отточенный сиял.
Высока, стройна, прекрасна, да и гордость скрыть не властна.
Но увидев шею девы, в миг ослабли его ноги.
На пределе стали нервы, как заметил уплотненье.
Понял он в большой тревоге – не изъян был совпаденье,
Раз свидетельствует метка к одной расе принадлежность.
Тяготила горла внешность необычностью своей.
И таить стал шею детка, с детства пряча от людей.
Но ждал подобной встречи он. О корне рода своего
Желая знать со всех сторон. И вот, дождался он того.
Всё причудливое платье было жемчугом обшито,
Голова косой обвита, а в очах сияло счастье.
Вот так предстала перед ним, со смущением в борьбе,
Та, что в снах являлась мужу.
А он? Как гость вошёл к себе. И молвил гласом не своим,
Коль робость сковывала душу: – Так вот, кто портит мне ковры
И покушается на ужин… Но раз таилась до поры?
Я зачем-то тебе нужен.
дева
– Ну, здравствуй, милый Авирон! Известный как, в моём народе,
Наследник царственных корон.
Калан
– Грубить изволишь шуткой скверной!? У вас что, безумье в моде?
дева
– Вчера б узнал о правде этой. Но не суди девицу строго.
Дождаться просто не могла, когда б отсутствовал ты долго.
Ведь это боль велела внятно, чтоб жизнь в водице сберегла.
Ты уж прости меня за дерзость, но рыбка пахла так приятно,
Что съесть её мне захотелось. Ещё поведать я должна,
Что по сей день на дне тоскует, оплакав сына мать родная.
Но вижу, как не доверяя, себя обманутым он чует.
Калан
– Калан зовут меня, девица. Обознался твой язык.
дева
– Пусть Калан, раз так привык. Но, как вздумалось родиться,
Авирон нарёк отец.
Калан
– Ну, и как зовут тебя, морское, дикое дитя.
дева
– Не называй меня дикаркой, я не набрасываюсь с палкой.
Мелиса я, ещё гонец. Привет тебе от брата Лея.
Пришёл бы сам, но занят он. Была ж отличною идея
Ставить гибели заслон. Пришлось нам якорем служить,
К себе притягивая вас магнитом очень мощной силы.
Калан
– За дно цепляясь, тормозить…?
Мелиса
– И наш подводный аппарат ремонта требует сейчас.
Ветерок-то был не хилый.
Калан
– Спасенью я, конечно, рад! Но весть достойна изумлений!
Так значит весь подводный мир прогресса полон достижений!?
Мелиса
– Хоть разум общества-кумир, но далеко мы не ушли
От просвещённости земли.
Калан
– Ну,