Название | В поисках равновесия |
---|---|
Автор произведения | Константин Борисов-Ребрин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Вот, господин староста, – откашлявшись, сказал тот, – стало быть, гости в нашу деревню пожаловали. Издалека. Аж месяц пешочком до нас добирались. А направляются в Оленье урочище. За покоем и уединением, стало быть.
– Интересно, интересно, – протянул староста, закладывая руки за спину и перекатываясь с пятки на носок.
– На ночлег просятся, стало быть, – добавил мужчина.
– Любопытно, – староста испытующе поглядел на Майю, смутившуюся под его взглядом.
– Нам только переночевать одну ночь и припасов прикупить, – подал голос Эарендил. – А утром снова в дорогу. Мы не доставим хлопот.
– Не сомневаюсь, – староста хлопнул в ладоши и потёр руку об руку. – Моё имя Уилл Спенсер, я местный староста вот уже одиннадцать лет. И я сразу вижу, чего стоит тот или иной человек, и что от него можно ожидать.
– Весьма рад познакомиться, – с лёгким поклоном произнёс полуэльф. – Моё имя Эарендил, сын Михдира. А это мои спутники – Следопыт и леди Майя, дочь Линрота из Эделлонда.
– Занятно, – протянул староста и тут же спохватился. – Прошу прощения, я очень рад знакомству. Ещё раз извините меня, но не каждый день нашу скромную деревню посещают гости. Тем более эльфы, – он вскользь глянул на эльфийку и слегка покраснел.
– Ничего страшного, – улыбнулся Эарендил. – Мы понимаем.
– Прекрасно, – просиял староста. – Теперь о делах. На ночлег я определяю вас к Хамфри Тэйлору, у него дом большой, а народу поубавилось. Нет-нет-нет, – затараторил он, выставив руки ладонями вперёд, видя недоумение и испуг на лицах собеседников, – я не так выразился. Жена его с младшими близнецами уехала на праздник к матери, в соседнюю деревню, вот в его доме народу и стало меньше.
Майя облегчённо вздохнула. Мужчины лишь молча переглянулись, но и у них отлегло от сердца.
– А продуктами вам лучше закупиться у Фила Тэтчера, – нимало не смутившись, продолжил староста. – В этом году урожай у него всем на зависть, доложу я вам. И репа размером с тыкву, и картоха просто огроменная, а кукуруза какая сладкая, э-эх, – он закатил глаза и облизнулся.
– От всей души благодарю за разрешение остановиться в вашей славной деревне, – Эарендил приложил правую руку к сердцу. – И за ваши рекомендации. С Вашего позволения мы бы хотели отдохнуть с дороги.
– Ах, да, – староста вновь хлопнул в ладоши. – Дик Харфот вас проводит, – и он указал на их провожатого. – Отдыхайте, а вечером милости прошу на праздник. Будет угощение, танцы, сюрпризы всякие.
– Нам как-то неловко… – начал было Эарендил.
– Не желаю ничего слушать, – решительно заявил староста. – Вы – гости нашей