Дневники ведьмы. Филология. А. А. Балута

Читать онлайн.
Название Дневники ведьмы. Филология
Автор произведения А. А. Балута
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 978-5-00255-054-8



Скачать книгу

интеллектуальный интерес.

      – Как твоё имя, красавица? Я знаю многих твоих подруг, тоже высокого уровня, но тебя вижу здесь впервые.

      – Анастасия, – я решила, что моё настоящее имя греческого происхождения вполне подойдёт.

      – Андростратос, – слегка поклонился грек и предложил мне руку – Прекрасная Анастасия! Позволь мне сегодня быть твоей охраной и собеседником! Я очень ценю умных женщин! И мне доставит истинное наслаждение расширить свои познания во многих областях наук, а также в науке любви!

      Я скромно позволила вложить мою ладошку в ладонь любителя изящных искусств, и мы неспешно направились в сторону одного из самых дорогих публичных домов Эфеса.

      Дорога до борделя была короткой. Во время пути я лишь загадочно улыбалась и молчала, спешно обдумывая, как быть, если меня не пустят на «рабочее место». Ладно, это же мой сон, значит, здесь я могу моделировать ситуацию. Получилось же у меня с одеждой! Только вот про трусы надо было заранее подумать. И меня волновал ещё один феномен этого искусства сновидения. Пока на мне была одежда из моего мира, меня никто не замечал. Как только на мне появились местные шмотки – сразу и увидели, и заметили, и захотели. Правда, надо отметить, что во время нашего похода к борделю люди вокруг тоже не особо обращали на нас внимание. Пару раз кто-то кратко приветствовал Андростратоса, меня же продолжали не замечать. Может, у них считается неприличным заглядываться на гетеру, когда она уже занята? А может, я просто не хочу чтобы меня замечали. Это же мой сон, а не параллельная реальность. И я могу себе здесь это позволить. Хотя получается, что сон – это доступная моделированию параллельная реальность?

      Только моделирование доступно не всем. А параллельных реальностей, как в фантастике, существующих вне нашего сознания, не бывает.

      «Ага, не бывает!» – услужливо подсказала мне память. И не бывало. Не далее, как той ночью. Хотя, если вспомнить мой любимый анекдот, в котором шестилетняя внучка Фрейда подходит к нему утром и говорит: «Дедушка, сегодня ночью я видела во сне банан. Что это значит?» А Фрейд ласково погладил девочку по голове и сказал: «Знаешь, внученька, иногда это ПРОСТО БАНАН». Возможно, мой прошлый сон – это просто сон. И теперь – просто сон. Только я научилась его достраивать.

      Мы довольно быстро дошли до невысокого здания, которое, судя по всему, и представляло собой тот самый бордель. Выглядело оно почти так же, каким я видела его, приехав лет десять назад полюбоваться развалинами этого древнего города, только, как и сам город, не было сейчас в руинах. Охранник на входе легко кивнул Андростратосу и пропустил нас внутрь здания. Меня же он будто не видел.

      В здании было прохладно и царил полумрак. Сильно пахло шерстью, потом и какими-то благовониями. Пол тоже был каменным, хотя дискомфорта я не чувствовала. Продвигаясь вслед за моим провожатым, я украдкой приподняла полу платья и обнаружила под ним мои родные кроссовки с зелёными носками в весёленький горошек. Странно. Вероятно, одежда изменилась не вся, а только видимая её часть. Или я не