Название | Кристалл Любви |
---|---|
Автор произведения | Елена Федорова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006554863 |
И на кончиках пальцев, на струнах
На коленях лежащей гитары,
Наши чувства найдут подтвержденье
И в сердцах разгорятся пожаром…
– Прекрасные слова. Чувство притяжения – El sentido de la gravitación. Пою на испанском для вас сейчас:
Te abrazaré como a una guitarra
Para conocer la tensión de tus cuerdas,
Te abrazaré muy fuerte
Para sentir la gravitación de nuestras almas.
Te abrazaré y escucharé,
Escucharé tu corazón latir suavemente.
Entonces sabré lo fantástico que es el amor,
Cuán brillante, e incandescente es.
Como un meteorito que cae rápidamente,
Como una llamarada,
Una explosión o un eclipse…
Y entonces, nunca nada
Entre nosotros se desvanecerá,
Nunca terminará…
Entonces nuestros dedos tocarán las cuerdas
De esta guitarra que abrazo tan fuerte,
Nuestros sentimientos
Encontrarán alivio en nuestros corazones,
En donde arderán intensamente.
– Спасибо, – дама чуть склонила голову.
– Моя душа потянулась к вашей, уловив в ней созвучие, а в мыслях моих зазвучала сейчас песня «Besame mucho»! – Альберто улыбнулся.
– О, да. Эта песня одна из любимейших лирических баллад во всём мире. Написала её Консуэло Веласкес в 1932 году, впечатлённая арией «Майя и соловей» из оперы «Гойески» композитора Энрике Грандоса.
Консуэло было тогда пятнадцать лет. Она происходила из знаменитой испанской фамилии художника Веласкеса и воспитывалась в строгости. Девушка ни с кем ещё не целовалась. У неё не было чувств ни к кому. У неё возникло непреодолимое желание выразить «вертикально горизонтальные желания людей». Она придумала идеальный образ мужчины, в которого хотела бы влюбиться, и написала песню «Целуй меня крепко, как если бы эта ночь была последней».
В 1941 году «Besame mucho» впервые прозвучала на радио и стала для Консуэло волшебным ключом, который открыл для неё все самые желанные двери. Песню перевели на сто двадцать языков мира. Она вошла в десятку самых популярных песен двадцатого века. Пол Маккартни, вдохновлённый ею, написал свой хит «Yesterdaу».
Консуэло никогда не считала «Besame mucho» вершиной своего творчества. Она создала более двухсот произведений: сонат, арий, симфоний, песен, но мало кто знает об этом, и её до сих пор называю ярчайшим представителем одного хита. «Besame mucho» продолжает жить и звучать на разных языках уже более девяноста лет.
Один карикатурист изобразил Консуэло Веласкес рядом с земным шаром, на котором отпечатался поцелуй. Она приняла этот дружеский шарж со словами:
– «Благодаря Besame mucho я действительно поцеловала весь мир!»
– Она продолжает целовать всех нас до сих пор! – сказал Альберто и запел.
В час расставания слёзы сдержи,
Крепче меня поцелуй.
Наша ночь закончится скоро.
Не плачь, прошу, не тоскуй.
Сердце согрей мне ласковым взглядом,
Крепче меня обними,
Целуй меня нежно,
Целуй меня страстно,
Мысли ненужные прочь прогони.
Мы отыскали друг друга, но утро
Нас с тобой разлучит…
Целуй меня нежно,
Целуй меня страстно,
Пусть песня любви
Непрестанно в сердце звучит.
– Пусть песня любви звучит в сердцах всех людей