Я родом из Уланского подворья. Леонид Оливсон

Читать онлайн.
Название Я родом из Уланского подворья
Автор произведения Леонид Оливсон
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2016
isbn 978-5-00039-231-7



Скачать книгу

боль разлуки не изменит.

      Он похоронен там

      Обрыв на берегу спускался к Волге.

      От пуль кругом взлетали комья глины.

      И каждый ополченец знал о долге

      На побережье у стен Калинина.

      К Москве упорно рвался дерзкий немец,

      Имея опыт ведения войны.

      И необученным был ополченец,

      К несчастью, лет не имевший послужных.

      Лишь в трех часах движенья была Москва.

      И был приказ не отдавать столицу.

      Был этот берег для немцев ключевым:

      В бинокль видны были врага петлицы.

      Не долгим было сопротивление,

      Во всем неравны пока были силы.

      Шло сил и средств великих накопленье,

      Росло после боев число могилок.

      В одной из них, согласно списку – в Братской,

      Есть прах убитых, и в том числе отца.

      Порою бегают по мне мурашки:

      Ведь я не помню, был я мал, его лица.

      Ценой огромных усилий и потерь

      Враг, переправившись, все ж взял Калинин.

      Грифон нацизма над нами тяготел,

      Лишь под Москвою враг был опрокинут.

      Нет для таких пощады

      Мне внук фронтовика, как другу, раз поведал

      Об эпизоде фронтовом той бойни жуткой,

      Когда официально велся счет победам,

      И совершалось много доблестных поступков.

      Такие вещи до сих пор все неизвестны,

      Лишь часть из них известна – выплыла наружу.

      Но многое пропало уж – кануло в бездну,

      Как те болезни в детстве, например, краснуха.

      Не мог дед-фронтовик скрыть прошлое такое.

      Внук вырос, и дед выплеснул ему в порыве:

      Он помнил на лице фашиста мину боли

      За грех, что по приказу совершал он в прыти.

      Шел бой обычный за плацдарм один в местечке.

      Из небольшого дзота извергалось пламя.

      Мы разве в пылу боя знали, сколько свечек

      По нашим мертвым мальчикам поставят мамы?

      В который раз попытки были неудачны,

      Свинец косил бойцов налево и направо.

      Но взвод был должен разрешить эту задачу,

      И закрепиться, и наладить переправу.

      Очередной бросок – и дзот подавлен вроде,

      И он в составе пяти ребят ворвался внутрь.

      Пред нами там предстал фашист, что сумасбродил,

      Его психоз имели мы несколько минут:

      «Я стольких погубил (майн гот!), мне нет прощенья.

      Я знаю, что нам Бисмарк когда-то завещал»…

      Не выдержав, мы кончили его сужденья.

      Решили мы совместно – нет для таких пощады.

      Ей муж прислал…

      Ей муж прислал свои карманные часы.

      Четыре месяца нет писем от него.

      Он знал – конечно же, не будешь ими сыт,

      Но понимал: в войну товар сей ходовой.

      Он послан тайно был в глубокий тыл врага,

      Не знал наверняка, он выживет иль нет.

      Вещь ценная, и можно выручить