Название | Змеиный цветок. Наследие |
---|---|
Автор произведения | Габриэль Керсси |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– А ты? – спросил я.
Он рассмеялся и направился ко мне.
– Ты её и так знаешь – сказал он.
Я усмехнулся, что мой друг влюблён по самый хвост в мою сестру я знаю не первый день.
– Так когда? – спросил Эль.
– Как только так сразу – фыркнул я.
– Буду ждать с нетерпением – рассмеялся Эль.
Я поднялся наверх и направился к себе. Глаза слипались и требовали немедленного сна. Навстречу мне шла Лейла.
– Доброе утро, братик – сказала Лейла и чмокнув меня в щёку направилась вниз.
Сестрёнка превратилась в настоящую красавицу. Все парни долины вздыхали ей в след, но сердце девушки было отдано моему другу. Я улыбнулся, глядя в сияющие глаза сестры. Всё же интересно, когда Эливагар сделает ей предложение.
Глава 7
Закончив с делами и подписав последний отчёт, я поднялась из кресла, решив размять немного ноги. Рейм занимался большей частью королевских дел. Чтобы облегчить ему заботы и дать больше времени нам обоим я взяла счета, доходы с расходами на себя. Муж не возражал, а наоборот был рад избавиться хоть от части обязанностей. Первое время он мне помогал, потом я уже сама разбиралась с бумагами. Я направилась в сад и увидела сидящего в беседке сына. Миран пил чай с печеньем.
– Я рада за тебя – сев рядом, сказала я.
Миран перестал жевать и удивлённо посмотрел на меня.
– Я знаю этот взгляд – усмехнувшись сказала я – так твой отец каждый день смотрит на меня.
Не понять, что твой ребёнок влюблён, только слепая не сможет. Я давно поняла, что он бегает на свидание к девушке. Куда ещё может уходить по ночам молодой, неженатый мужчина, как не к любимой женщине.
– Я надеюсь, ты помнишь о связи – сказала я.
– Да мам. У нас дальше поцелуев не заходит – ответил, улыбнувшись Миран.
– Если она тебя любит, то я счастлива, что ты нашёл ту, которая пришлась тебе по душе и сердцу, – сказала я и поднялась.
Поцеловав сына в макушку, как это делала в детстве, я направилась в кабинет к мужу. Он обеспокоено смотрел на меня. Я вопросительно приподняла бровь.
– Я завтра выступаю в мёртвые земли – сказал Рейм.
Моё сердце вздрогнуло. Каждый раз, когда он или сын уходит, я боюсь, что кто-нибудь из них не вернётся.
– Только вернись. Вернись живым, прошу тебя, – сказала я, прижавшись к супругу – я не хочу быть без тебя. Обещай, что вернёшься.
– Обещаю, любовь моя – сказал, целуя меня супруг – я вернусь.
Прошло столько лет, мне пора бы смириться с его походами к мёртвым землям, но я не могла. Каждый раз, когда он уходил моё сердце, сжималось от страха его потерять. С утра Рейм взял гарнизон и направился в горы. Я стояла, смотрела ему вслед, молясь, чтобы он вернулся ко мне живым и невредимым. Все дни, я не находила себе место. Шла вторая неделя, а мужа не было. В голову лезли дурные мысли я с остервенением отгоняла их прочь. Наконец к концу второй недели поздно вечером