Название | Два сердца, один путь |
---|---|
Автор произведения | Диана Мэй |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Ты собрал не только цветы, но и подорожник, – ответила я, показывая на зелёные листья в букете.
– Ох, прости, я не знал, какие нужно собирать… Да и запахи цветов я плохо различаю, – смущённо признался он.
– Ничего страшного, – успокоила я. – Я научу тебя.
Я взяла один из цветков и поднесла к его носу.
– Закрой глаза и сосредоточься. Запах – это не просто аромат, это история цветка. Он рассказывает о том, где он рос, какого он вида, и даже о погоде.
Сиро послушно закрыл глаза и наклонился к цветку.
– Вдохни медленно и глубоко. Не думай о том, что должен что-то уловить. Просто позволь запаху войти в тебя.
Он сделал, как я сказала, и на его лице появилось выражение сосредоточенности.
– Чувствуешь что-нибудь? – спросила я.
– Ммм… что-то сладкое, – неуверенно ответил он.
– Это правильно! – обрадовалась я. – Это аромат цветка. Попробуй другой.
Мы продолжили урок, и с каждым разом Сиро становился увереннее. Он учился различать тонкие оттенки запахов, и я видела, как он радуется каждому успеху.
– Спасибо, Луна, – сказал он, когда мы закончили. – Я никогда не думал, что запахи могут быть такими… интересными.
– Всегда пожалуйста, – улыбнулась я.
Мы сидели на траве, окутанные тишиной, которую нарушал лишь шёпот ветра. Ароматы поляны – сладкие, терпкие, пряные – смешивались в воздухе. Солнце, опускаясь за горизонт, заливало всё вокруг золотым светом, и вечер, словно художник, медленно добавлял тени к пейзажу.
– Кстати, сколько тебе лет? – неожиданно спросил Сиро.
– Десять, – ответила я. – А тебе?
– Двенадцать, – сказал он. – Я думал, ты ещё младше.
– Почему? – удивилась я.
– Ты такая маленькая, – улыбнулся он.
– Как видишь, уже не мелкая, а почти твоя ровесница, – ответила я, слегка подтрунивая.
Так как зверолюди были долгожителями, даже двадцать лет для нас были незначительным отрезком времени. Сейчас наш возраст по меркам зверолюдей был ещё очень мал – мы всё ещё считались детьми, а не подростками.
Мы продолжили разговор, рассказывая о своих семьях, увлечениях и мечтах. Сиро говорил о своих братьях, о том, как они любят играть и драться, а я делилась историями о своих братьях и сёстрах, о том, как мы собираем цветы и ягоды.
С каждым словом я чувствовала, как стена между нами становится тоньше. В этот момент я поняла, что между нами начинает появляться что-то большее, чем просто дружба.
Когда солнце почти скрылось за горизонтом, мы поняли, что пора возвращаться.
– Ты придёшь сюда снова? – спросил Сиро, прощаясь.
– Да, – ответила я, чувствуя, как в сердце появляется что-то новое.
Взяв букет, который вместе собрали мы разошлись, каждый в свою сторону.
* * *
На следующий день я снова пришла на поляну. Сиро уже ждал меня, сидя на траве и наблюдая за бабочками, которые порхали над цветами.
– Привет, – сказал он, улыбаясь.
– Привет, – ответила