Нордия. Безвременье. Пётр Мор

Читать онлайн.
Название Нордия. Безвременье
Автор произведения Пётр Мор
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

лошадь, двое толкали телегу, пока парень пытался подсунуть доску под колесо.

      – Навались! – телега выскочила из ямы, ящик покатился и снова ударился о прутья.

      Бродяга бросил доску, запрыгнул на край телеги, схватил канат, продел его в кольцо в верхнем углу ящика, натянул, умело завязал узел. Ящик пополз в центр клетки. Парень уже собирался спрыгнуть, когда солдат, раздающий команды, снова обратился к нему:

      – Ты, как твоё имя?

      – Эдгар.

      – Не плохо, Эд, оставайся там, едешь с нами.

      Телега шла по холодному тоннелю. Раньше он освещался магией. Теперь вдоль стен через каждые двести – триста метров горели очаги, освещая путь. Повозка с дровами курсировала по туннелю круглосуточно.

      ***

      – Милорд! Те… – в залу практически вбежал человек, прервав разговор.

      Стейн поднял палец, оба замолчали.

      – Роберт, мы закончили. К сейму все дороги должны быть приведены в порядок.

      – Джорах, сколько раз тебе говорить – даже у стен есть уши!

      – Простите, милорд. Больше не повторится. Но пришла…

      – Я понял, Джорах. Отмени на сегодня все встречи.

      Глава 7

      В подвале было светло. Огромная стальная клеть от пола до потолка занимала центр. Вокруг – столы, стойки, книжные шкафы, оружейные полки, дыба с разделанным на ней грийем. Двое крепких солдат затащили ящик в клетку. – Поближе к противоположной стене. У оружейной стойки стоял высокий, под два метра, мужчина в чешуйчатом доспехе. Лицо закрывало забрало. Он вошёл в клетку, дверь за ним захлопнулась.

      – Лорд Стейн! – солдаты вытянулись.

      Лютер, человек, больше походящий на мясника: облысевший, толстый, старый, но сильный – это было видно в каждом движении, – снял перчатки, бросил их на стол. Передник на нём был весь в крови.

      – Вольно. Какие новости, Лютер?

      – Твари становятся больше, крепче.

      – Лютер взял со стола два черепа.

      – Этого вот привезли из Тогоса. Как видите, размером почти с голову молодого телёнка.

      – А были вот такие. – второй череп был значительно меньше.

      – Значит, они растут, интересно.

      – Скорее, меняются, приспосабливаются, развиваются. Тот, что в ящике, – кивнул на клетку в центре комнаты, – из болот Вашгарда. Взглянем?

      Джонарт по привычке стукнул тростью по полу.

      – Крейг, открывай!

      Мужчина в клетке двинулся к ящику. Ящик открылся, грий бросился на Крейга. Небольшой, с более длинным телом, морда значительно сильнее вытянута, серый привычный цвет шкуры отливал болотно-зелёным, пигмент разрастался от головы. Крейг отмахнулся от него, как от мухи, ударил тяжёлой перчаткой по морде. Тварь взвизгнула, бросилась метаться по клетке.

      – Быстрый.

      – Да, эти значительно быстрее. Думаю, станут или уже стали ядовитыми. Тварь снова бросилась на Крейга, забралась на ящик и прыгнула с него. Крейг ухватил грийя за лапу, ударил о каменный пол, схватил за шею, прижал сильнее.

      – Топор.

      Один