Название | A Clockwork Orange / Заводной апельсин |
---|---|
Автор произведения | Энтони Бёрджесс |
Жанр | |
Серия | MovieBook (Анталогия) |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-6049811-8-4 |
13
деньги
14
красть, грабить, воровать
15
деньги, бабки, бабло
16
бить, пинать
17
человек
18
видеть
19
подсчитывали выручку
20
старая
21
женщина, курица
22
смеяться, хохотать, ржать
23
содержимое / потроха кассы
24
плечи, плечики
25
картофель
26
девушки, девчонки
27
мальчики, парни
28
девицы, женщины
29
на голове
30
глаза
31
рот
32
на груди
33
спали
34
секс
35
купить
36
пол-литра белого
37
это будет нечестная игра
38
человек, мужчина
39
слова
40
мысль
41
тебя взяли за шиворот/кирку
42
расщепляться, как атомы
43
связаться, войти в контакт
44
голос
45
ухо
46
ночь
47
маленький
48
публичной библиотеки
49
людей
50
по причине
51
мальчишечки/разбойнички
52
подошли; гуляли
53
испуганный
54
схватил
55
скоро, быстро
56
смотря, глядя
57
заходя, как обычно, слишком далеко
58
засранец
59
кричать
60
Тебя надо проучить
61
разрезать, разорвать
62
дурачиться
63
руки
64
зубы
65
невнятный, бормочущий
66
шум, звуки
67
отпустил его губы
68
и врезал ему
69
платье, одежда
70
похихикали над ним
71
пошарили по карманам
72
чепуха
73
громкий
74
смех
75
задница
76
Ну всё, хватит
77
деньги, бабки
78
то есть
79
извинения
80
щедрый
81
бабушки, старухи
82
женщины
83
Не трогайте нас, ребята
84
грязный
85
крепкие напитки
86
женщины, тётки
87
минута
88
карманы
89
добрый, хороший
90
сигареты
91
полицейские
92
полицейский
93
маски
94
Бенджамин Дизраэли (1804–1881), британский государственный деятель.
95
Перси Биши Шелли (1792–1822), английский писатель и поэт
96
Пит стоял на стрёме снаружи
97
пушка, пистолет
98
слышать
99
кричать караул
100
дикий
101
весовая гиря
102
обчистили кассу
103
носовые платки
104
чистить, стереть