Название | Замуж за предателя |
---|---|
Автор произведения | Наталия Журавликова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– О, да, лорд, – с жаром отозвалась Зелла, – волнуюсь из-за предстоящей свадьбы, как положено невесте.
– Не бойся, милая, я же рядом, – Лаэрт поцеловал кончики ее пальцев.
Зелла дернулась.
И почему-то ему вдруг захотелось повторить этот поцелуй. А еще лучше – пойти выше.
2.4
Зелла
“Не бойся милая, я же рядом”.
Я попыталась скривиться, но вышла милая улыбка. Будь ты проклят, предатель!
Как же в нем все отвратительно!
Его глаза чудесного янтарного оттенка, чуть припухлые насмешливые губы. Широкие плечи и аромат бергамота пополам с кедром, что исходит от одежды.
Ненавижу его, ненавижу.
И себя тоже, за предательские мурашки, что разбегаются от прикосновений его губ к моим пальцам и несутся вверх, будто искорки, проникая в сердце!
Хочется собрать руку в кулак и треснуть ему промеж глаз, так чтобы в ушах затрещало!
О-о-о-о, как же мне хочется сейчас кричать.
Но все, что я могу, только выдавливать из себя совершенно идиотскую улыбку.
– Отойдем в сторонку, милая, посекретничаем, – Лаэрт Телеро мягко взял меня за талию, будто в танце.
Ох, это ж мне с ним сегодня еще и танцевать придется!
Наши счастливые семейства станут умиляться и смахивать слезы в платочек, у кого он есть. Папа кружевными тряпочками не увлекается, так что будет всхлипывать в кулак, как настоящий мужчина.
Родители с пониманием закивали, провожая нас одобрительными взглядами. А Хьюго Телеро, стоявший рядом со своим дядей, посмотрел на меня не то с состраданием, не то с разочарованием. Ему-то что нужно, спрашивается?
В бальном зале полно укромных мест.
Небольшие углубления, альковы со скамейками и маленькими фонтанчиками, даже вторые уровни со ступеньками в стене. В одну из таких беседок меня и повел жених, выбрав ту, что прикрыта двумя колоннами и подобием живой изгороди, насколько ее можно изобразить в помещении.
– Присаживайся, – он кивнул на пуфик, обтянутый нежно-сиреневым бархатом.
– Как мило, что ты командуешь в моем доме, – сказала я, пытаясь вложить в свой голос сарказм, но вышло совсем другое.
– Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, – сказал он, присаживаясь напротив, для чего ему пришлось сдвинуть другой пуфик.
– Сомневаюсь, – надеюсь мой взгляд не выглядел слишком замученным. Не хочу, чтобы это чудовище ликовало.
– Зелла, ты сама виновата, что так произошло, – он заговорил со мной взрослым, увещевающим тоном, как с маленькой, – я не хотел тебя заколдовывать. И сразу скажу, это заклятие не имеет ограничения по времени. Его может снять лишь тот, кто наложил. Ты, должно быть, уже разобралась, как оно действует?
Он внимательно на меня посмотрел.
– В общих чертах. Я не могу тебе перечить, не могу сказать о тебе дурное и даже написать что-то неприятное в твой адрес или изложить письменно, что ты сотворил со