Название | Андроген Арии |
---|---|
Автор произведения | Сергей Кэн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Пока стражники возились со мной и пытались оттащить от ворот, подъехала карета. Четверка гнедых лошадей хрипела и фыркала, длинные гривы были заплетены в косы, сбруя была украшена золотыми бляхами. На дверце кареты был изображен золотой щит и на его фоне красный конь вставал на дыбы. Окна были плотно зашторены, и потому, кто находился внутри, (увидеть) было невозможно. Занавески шелохнулись, и я услышал дивный голосок:
– Ферд, ах, оставьте этого бедного человека. Зачем вы его тащите. Сторм? Я сказала, оставьте его с миром.
Услышав, что к ним обращаются, стражники бросили меня мутузить и построились в шеренгу.
– Госпожа Рьяна, мы это… того… попрошайка вот. Мы щас мигом его, – заговорил стражник, которого звали Сторм, видимо, он был тут главный, – мы щас. Ферд, ворота.
Ферд, как заправский спринтер на короткие дистанции, стартанул с места открывать ворота. Открыв створки, он замер по стойке смирно около одной из них.
– Сторм, накорми этого бедного человека и дай ему хлеба с собой. Мы все стараемся заботиться о страждущих. Ведь это так прискорбно, что есть на земле такие несчастные, – продолжала щебетать госпожа Рьяна.
В этот миг я понял, что это шанс проскочить в имение, минуя стражу. Я поднялся на колени и пополз к карете:
– Ах, госпожа Рьяна, вы полны милосердия и сострадания. Ваше сердце не знает границ, в вас столько великодушия, – подползая ближе, я услышал второй голос, раздавшийся из-за закрытой двери кареты: «Это, так воодушевляет, ваши поступки полны света. Я буду ходатайствовать перед Его высочеством о награде. Это не должно пройти незамеченным».
– Ну что вы, душенька, как можно. А знаете… – тут госпожа Рьяна сделала паузу. – Вы поезжайте в дом, а я останусь и прослежу, чтоб с этим несчастным обошлись по справедливости, – проворковала госпожа Рьяна.
Дверь кареты открылась и на мостовую вышла стройненькая милая девица. Кучерявые белые волосы были уложены в высокую прическу, которую украшали заколки в виде цветов и бабочек. Мне даже на минуту показалось, что бабочки живые и шевелят крыльями. Милое личико, немного бледное лицо, фарфоровая кожа, глаза – вот что притягивало мой взгляд, в них можно было просто утонуть, голубые и бездонные. На маленьких аккуратных ушках серьги с большими камнями рубинового цвета, такое же ожерелье на тоненькой шейке, и платье, подчеркивающее стройную фигуру и высокую грудь. Это был просто ангелочек во плоти, кружева на платье создавали эффект воздушности и легкости. Где-то наверху в облаках купидоны целой армией стреляли мне в сердце. Я был сражен и раздавлен такой неземной красотой.
Вот теперь я точно попаду в дом и, возможно, смогу рассчитывать на большее. Мысли мои плыли в далекие дали на розовых облаках. Я опять потерял нить происходящего, а между тем свистнул кнут, карета качнулась и въехала в ворота. Передо мной осталась эта неземная красота и двое стражей.
– Ферд,