Окно Иуды. Джон Диксон Карр

Читать онлайн.
Название Окно Иуды
Автор произведения Джон Диксон Карр
Жанр
Серия Сэр Генри Мерривейл
Издательство
Год выпуска 1938
isbn 978-5-389-28070-0



Скачать книгу

вы направились к кабинету?

      – Дайер постучал в дверь. Потом мистер Флеминг, гораздо сильнее.

      – А потом?

      – Мы услышали шаги, я имею в виду в кабинете; потом стали двигать засов.

      – Вы совершенно уверены, что дверь оказалась закрыта на засов, который необходимо было отодвинуть?

      – Да, это было понятно по звуку. Засов двигался медленно, рывками, и дверь слегка дрожала.

      – Сколько, по-вашему, прошло времени, пока засов не был полностью открыт?

      – Не знаю, наверное, немного. Но мне показалось, что прошла целая вечность.

      – Возможно, прошла одна минута?

      – Да, пожалуй.

      – Скажите присяжным, что произошло дальше.

      Но она не хотела говорить с присяжными. Не отрывая взгляда от своих рук, охвативших бортик кабинки, мисс Джордан продолжала:

      – Дверь открылась на несколько дюймов, и я увидела того человека. Он посмотрел на нас, затем раскрыл дверь нараспашку и сказал: «Пожалуй, вам лучше зайти». Мистер Флеминг бросился вперед, Дайер последовал за ним.

      – Вы не вошли в комнату?

      – Нет, я осталась на пороге.

      – Скажите, что именно вы увидели.

      – Эйвори, лежащего на спине у стола, ногами ко мне.

      – Вам знакомы эти фотографии? Мне показалось, вы кивнули, мисс Джордан? Да. Спасибо. Возьмите их, пожалуйста. – Он передал свидетельнице желтую брошюру. – Взгляните на фотографию номер пять. Мистер Хьюм лежал в этой позе?

      – Думаю, да.

      – Поверьте, я глубоко… Да, можете их положить. Насколько близко к телу вы находились?

      – Я не прошла дальше порога. Они сказали, что он умер.

      – Кто сказал?

      – Кажется, мистер Флеминг.

      – Можете вспомнить, что говорил обвиняемый?

      – Я помню, как мистер Флеминг задал ему вопрос и обвиняемый ответил: «Полагаю, вы скажете, что это сделал я». Мистер Флеминг сказал: «Выходит, его убили вы; надо вызвать полицию». Я хорошо помню все, что видела, но кто что сказал, припоминаю с трудом. Мне было нехорошо.

      – Как вел себя обвиняемый?

      – Он был спокоен и прекрасно владел собой, вот только галстук его болтался поверх пальто.

      – Что сделал обвиняемый, когда мистер Флеминг предложил вызвать полицию?

      – Он сел в кресло у стола, достал из внутреннего кармана портсигар, взял сигарету и закурил.

      Мистер Хантли Лоутон застыл на пару секунд, касаясь стола кончиками пальцев. Затем наклонился к своему боссу и о чем-то быстро заговорил; мне показалось, что это была уловка, призванная подчеркнуть последние слова свидетельницы. Конец допроса был похож на глоток свежего воздуха после погружения в океанские глубины. Каждый присутствующий в зале, кроме, пожалуй, судьи, бросал украдкой взгляды в сторону обвиняемого. Перо судьи Рэнкина замерло на месте; он поднял голову от тетради и терпеливо ждал. Свидетельница, очевидно, решила, что проведет на своем месте остаток жизни, и пыталась с этим смириться.

      У мистера Хантли Лоутона в запасе оставался последний рывок. Когда он вновь обратился к свидетельнице, по залу пронесся шелест, как