У горизонта событий. Том I. Наталья Макаревская

Читать онлайн.
Название У горизонта событий. Том I
Автор произведения Наталья Макаревская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

смерти в лицо, тем более, когда находился от нее буквально на волосок.

      В нагрудном кармане запульсировал передатчик. Из лагеря. Видно, Хольм решил поинтересоваться, жив Юст или не совсем.

      «Потом, – переслал Юст ответ. – Вернусь, расскажу. Но сначала я должен забрать инспектора с холма».

      Юст вылез из оврага. Тех, кто на него напал, и след простыл. Ну, на самом деле, не простыл – Юст чуял остаточное Излучение после перемещения. Он зафиксировал его спектральные характеристики в памяти – пригодится.

      Две ямы от взрывов. Обе еще дымятся. Юст содрогнулся при мысли о том, что было бы с ним, не успей он отпрыгнуть. Все-таки не каждый день тебя пытаются стереть с лица земли Уничтожителем. И проблемы ведь только начинаются… Проклятье!

      Вершина холма находилась в прямой видимости – это был самый простой способ переместиться. Юст сфокусировал взгляд на нужной точке, высвободил Излучение и переместился.

      Он даже поднял не такой уж большой столб пыли. Хотя какая разница – и без того измазался с головы до ног. Нельзя сказать, чтобы инспектор, уже начавший самостоятельно спускаться вниз, обрадовался встрече. Увидев Юста, появившегося незнамо откуда, он в испуге попятился, споткнулся о камень и шлепнулся на землю. Склон был крутой, а почва сыпучей. Инспектор снова покатился вниз, и Юсту пришлось хватать его и ставить на ноги. Тот лишь судорожно сглатывал и ошарашенно таращился.

      – Что вы на меня так вылупились? – Юст дернул плечом. – Вам же должно быть известно, что я маг.

      – Да, – выдавил инспектор, в очередной раз сглотнув. – Но… не до такой степени! Не из таких, которые…

      Юст понимающе хмыкнул. Не из таких, которые умели бы перемещаться. Не из таких, которых во всем мире и двухсот человек не наберется.

      Ну, строго говоря, он такой вообще один. Уникальный. Самый-самый.

      – Зачем вы переместились сюда?

      Инспектор, кажется, слегка пришел в себя и обрел дар нормальной речи. И он даже вполне ориентировался в ситуации.

      – Чтобы вы… не совершили неосторожных шагов, увидев взрывы, – ответил Юст. – Чтобы не решили добраться до лагеря самостоятельно. Здесь внизу очень опасно.

      Он внимательно посмотрел инспектору в глаза, пытаясь внушить спокойствие. Неприязни к себе Юст не ощутил. Хорошо. С соотечественниками так бывает гораздо реже, чем хотелось бы.

      Юст не рискнул подвергать инспектора стрессу, перемещаясь вместе с ним, и довел его до лагеря своим ходом, решив потратить это время на раздумья. Много думать, конечно, вредно для здоровья, но иногда все же необходимо. Жизненно необходимо, можно сказать.

      По периметру, поднятые по тревоге, выстроились солдаты – в кирасах и при оружии.

      – Коммандер, вас ждут адмирал со старшим инквизитором, у штабной палатки – доложил лейтенант Лочино Бэрджер, приветственно кивнув.

      Юст кивнул в ответ и поблагодарил.

      Вообще-то он сначала предпочел бы помыться, переодеться и поесть. А потом ему нужно было отправиться