Название | Отклонение от привычного: игра реальности |
---|---|
Автор произведения | Михаил Кри |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Внезапно телефон зазвонил: на экране высветилось имя Карлы.
– Привет, Миша! Ты что-то говорил о загадках и старой книжке? – начала она бодро.
– Привет! Да, тут такое дело, – отозвался Михаил. – Я набрёл на книгу «Misterios de Valencia» и некий дневник. Судя по всему, в них описаны какие-то исчезновения, странный переулок… Кажется бредом, но я хочу понять, что за этим стоит.
– Звучит любопытно, – ответила Карла с ноткой профессионального интереса в голосе. – Давай встретимся где-нибудь и посмотрим, что у тебя.
Они договорились пересечься на центральной площади (Plaza de la Virgen), где Карла часто бывала, снимая репортажи для местного веб-издания. Когда Михаил вышел из дома, он прихватил с собой книгу, дневник, ноутбук и ручку для записей. «Всё-таки придётся работать, но уже в другом формате», – подумал он.
Plaza de la Virgen, одна из самых живописных в Валенсии, встретила его гулом туристов и местных жителей, совершающих утренние прогулки. Арочные проходы собора, фонтан с фигурами, уличные музыканты, исполняющие что-то романтическое на гитаре – всё дышало атмосферой старого города, где причудливо смешались современность и наследие предков.
Карла стояла у одного из столиков под зонтом летнего кафе, помахивая ему рукой. У неё были длинные каштановые волосы, собранные в хвост, и привычная сумка с техникой через плечо. Она выглядела одновременно сосредоточенной и любопытной.
– Ну, показывай! – воскликнула она, как только Михаил приблизился.
– Вот, – ответил он, выкладывая на стол «Misterios de Valencia» и старый дневник. – История безумная, но мне кажется, что это может быть интересно.
Они заказали холодные напитки, и Карла начала листать «Misterios de Valencia», иногда фыркая от удивления или недоверия. Михаил включил переводчик, чтобы быстро снимать текст с испанского. Всё описанное казалось мифами: «призрачные фигуры, исчезающие на рассвете», «места, где пропадают путешественники», «древние стены, в которых слышатся голоса».
– Это похоже на сборник городских легенд, – отметила Карла, нахмурившись. – Но интересно, что каждая легенда сопровождается фотографиями или ссылками на реальные локации. Видишь, тут есть упоминание не только о переулке, но и о каких-то стенах с рунами, заброшенной колокольне…
– Да, и дневник, который я купил, якобы принадлежал одному из авторов этой книги. Там, скорее всего, более прямые описания, – отозвался Михаил, поглаживая обложку ветхого блокнота.
Они разложили дневник на столе. Пожелтевшие страницы были испещрены дрожащим почерком, а по краям виднелись пятна, словно от пролитого кофе или вина. Некоторые строки перечёркнуты, а где-то добавлены пометки на полях.
– Тут упоминается некий «Callejón del Olvido»… – начала Карла. – Это то самое место, о котором ты говорил?
– Да,