История мировой литературы. Древний Ближний Восток. Галина Синило

Читать онлайн.
Название История мировой литературы. Древний Ближний Восток
Автор произведения Галина Синило
Жанр Учебная литература
Серия
Издательство Учебная литература
Год выпуска 2014
isbn 978-985-06-2412-3



Скачать книгу

характер, согретые любовью к простому человеку: «Если ты начальник, будь спокоен, когда слушаешь ты слова просителя; не отталкивай его прежде, чем он облегчит душу [себя] от того, что он думал сказать тебе. Человек, пораженный несчастьем, хочет излить свою душу [даже] больше, чем [до биться] благоприятного решения вопроса [чем выполнения того, из-за чего он пришел]» [64]. Таким образом, идеал мудреца-вельможи включает для Птаххотепа сочувствие и сострадание к людям, а также порядочность, справедливость, стремление к добру, противостояние злу. Он советует: «Не клевещи ни на кого, ни на большого, ни на малого; мерзость для КА это»; «Не пересказывай клевету – да не услышишь ты ее [даже]…Рассказывай виденное, но не слышанное»; «Если ты начальник, отдающий распоряжения многим людям, стремись ко всякому добру, чтобы в распоряжениях твоих не было зла. Велика справедливость и устойчиво [все] отличное. Неизменна она [справедливость] со времен [бога] Осириса, и карают нарушающего законы» [64]. Здесь также звучит мысль о справедливом воздаянии в загробной жизни, столь важном для поддержания нравственности и социальной справедливости на земле.

      «Поучение Птаххотепа» настраивает человека на необходимость поисков осмысленного, достойного существования, напоминает о ценности каждого мгновения жизни, о долге перед семьей, перед близкими. По мнению мудреца, настоящий человек должен создать свой дом и быть хорошим хозяином, любящим и верным супругом:

      Если ты склонен к добру, заведи себе дом.

      Как подобает, его госпожу возлюби.

      Чрево ее насыщай, одевай ее тело,

      Кожу ее умащай благовонным бальзамом,

      Сердце ее услаждай, поколе ты жив!

      Она – превосходная пашня для своего господина!

(Перевод В. Потаповой)[24]

      Одним из первых Птаххотеп предупредил об опасности увлечения женщинами, ослепления женской красотой, констатируя в то же время, как трудно устоять перед страстью:

      Если дружбой дорожишь

      Ты в дому, куда вступаешь

      Как почтенный гость иль брат, —

      Обходи с опаской женщин!

      Не к добру сближенье с ними,

      Раскусить их мудрено.

      Тьмы людей пренебрегли

      Ради них своею пользой.

      Женских тел фаянс прохладный ослепляет, обольщает,

      Чтобы тотчас превратиться в пламенеющий сардоникс.

      Обладанье ими – краткий сон.

      Постиженье их – подобно смерти!

(Перевод В. Потаповой)[25]

      Особое место в «Поучении Птаххотепа» занимают размышления над тайнами мудрости и искусства слова. Подлинный мудрец – тот, кто не тратит слова попусту, кто говорит обдуманно и весомо: «Если ты значительный человек, заседающий в совете господина своего, будь в высшей степени осторожным [держи настороже разум твой, как только возможно]. Молчи, полезнее это, чем тефтеф[26]. Говори, когда ты осознал, что понимаешь [суть дела].



<p>24</p>

Поэзия и проза Древнего Востока. С. 96.

<p>25</p>

Поэзия и проза Древнего Востока. С. 95–96.

<p>26</p>

Значение слова тефтеф неизвестно; возможно, звукоподражательное обозначение пустой болтовни.